英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

吹小号的天鹅 第111期:绿色的春天(5)

时间:2016-08-10 06:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   "What ever happened to your friend Louis?" asked Mr. Beaver1.

  “你的朋友路易斯怎么样了?”比弗先生问,
  "Louis was a trumpeter. You don't suppose he's somewhere around here, do you?"“路易斯就是一只号手天鹅。你不认为他有可能就在这周围的某个地方吗?”
  "He might be," said Sam.
  “可能吧。”萨姆说。
  "Have you heard from him recently?" asked Mr. Beaver.
  “你最近有他的消息吗?”比弗先生问。
  "No," replied Sam. "He doesn't write anymore.
  “没有,”萨姆回答,“他不再给我写信了。
  He ran out of postage stamps, and he has no money to buy stamps with."他的邮票用光了,又没钱去买。”
  "Oh," said Mr. Beaver. "Well, the whole business about that bird was very queer“噢,”比弗先生说,“真的,有关那只鸟的所有事情都很奇怪I never did fully3 understand it."
  我从未完全搞懂过。”
  吹小号的天鹅
  Sam looked across at his father and saw that his eyes had closed.
  萨姆瞥了他父亲一眼,发现他的眼睛已经闭上了。
  Mr. Beaver was falling asleep. There was hardly a sound to disturb the stillness of the woods.
  比弗先生睡着了。几乎没有一丝声音来扰乱这森林中的寂静。
  Sam was tired and sleepy too.
  萨姆也累得想睡了。
  He got out his notebook and sat down at the table by the light of the kerosene4 lamp.
  他拿出他的日记本,在桌旁的煤油灯下坐下来。
  This is what he wrote: Tonight I heard Louis's horn.
  这是他所写下的话:今夜我听到了路易斯的号声。
  My father heard it, too.
  我爸爸也听到了。
  The wind was right, and I could hear the notes of taps, just as darkness fell.
  正好是顺风,所以黄昏刚一降临,我就听到了熄灯号的旋律。
  There is nothing in all the world I like better than the trumpet2 of the swan.
  这个世界上再没什么比这个天鹅的小号声更能让我喜欢的了。
  What does "crepuscular5" mean?
  “Crepuscular ”是什么意思呢?
  Sam put his notebook away. He undressed and slid into bed.
  萨姆将他的日记本收好。他脱下衣服溜上了床。
  He lay there, wondering what "crepuscular" meant.
  他躺在那儿,想着“Crepuscular” 这个词是什么意思。
  In less than three minutes he was fast asleep.
  还不到三分钟,他就很快地睡着了。
  On the pond where the swans were, Louis put his trumpet away.
  在天鹅们所在的池塘上,路易斯放下了他的小号。
  The cygnets crept under their mother's wings. Darkness settled on woods and fields and marsh6.
  小天鹅们都钻到他们妈妈的翅膀底下去了。黑暗笼罩了森林,野地和沼泽。
  A loon7 called its wild night cry.
  一只鸊鹈发出了他在夜里的狂野叫声。
  As Louis relaxed and prepared for sleep,
  当路易斯放松下来准备睡觉时,
  all his thoughts were of how lucky he was to inhabit such a beautiful earth,他满心想的是自己有多么幸运,既能居住在一个这么美好的世界,how lucky he had been to solve his problems with music,又能用音乐解决他所有的难题;
  and how pleasant it was to look forward to another night of sleep and another day tomorrow,接下去又是一个静夜和又一个明天,又一个清新的早晨,and the fresh morning, and the light that returns with the day.
  光明会与新的一天同时复返。在充满企盼的时候,心里是多么快乐呀。
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 beaver uuZzU     
n.海狸,河狸
参考例句:
  • The hat is made of beaver.这顶帽子是海狸毛皮制的。
  • A beaver is an animals with big front teeth.海狸是一种长着大门牙的动物。
2 trumpet AUczL     
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
参考例句:
  • He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
  • The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
3 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
4 kerosene G3uxW     
n.(kerosine)煤油,火油
参考例句:
  • It is like putting out a fire with kerosene.这就像用煤油灭火。
  • Instead of electricity,there were kerosene lanterns.没有电,有煤油灯。
5 crepuscular 4zBxM     
adj.晨曦的;黄昏的;昏暗的
参考例句:
  • Bats are crepuscular creatures.蝙蝠是在黎明或黄昏时分活动的动物。
  • It has nothing to do with walk,this is called a crepuscular walk.这和散步没有任何关系,这叫黄昏漫步。
6 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
7 loon UkPyS     
n.狂人
参考例句:
  • That guy's a real loon.那个人是个真正的疯子。
  • Everyone thought he was a loon.每个人都骂他神经。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   天鹅
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴