英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

成长的烦恼第五季517

时间:2008-02-26 02:59来源:互联网 提供网友:ERICGYK   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Ben: Great Stinky, I'll meet you at the mall in twenty minutes. I'll be in women's underwear.
No, I didn't get permission yet, but don't worry, it's no sweat.
Mike: Benny, excuse me! Women's underwear!
Ben: What's that for? I'm not gonna be wearing it, I'm just gonna be in the women's
underwear department.
Mike: Oh, and that makes it OK!
Ben: Why do you keep hitting me? Come on, Mike, me and Stinky are just going down to the
mall to get our ears pierced in ladies' jewellery. Come on, a lot of guys get their ears pierced
now!
Mike: I know, I just like smacking1 you around.
Ben: Well, cut it out, I gotta stay cool for when I ask Mom for permission.
Mike: Mom! Benny look, you got a better shot at getting permission to wear women’s
underwear.
Ben: You think so!
Mike: Oh, Benny, the woman has no sense of humour. I mean, if you even ask her, she'll
probably wash something out with soap...your mouth, if you're lucky.
Ben: Na, na, see Mike, you don't get it. I don't wanna have to tell you this but...well, I am the
woman's favourite child, she told me so.
Mike: Oh, come on Benny, she tells every one of us that, and we're supposed to keep it some
big secret.
Ben: Oh no!
Mike: Look, I'll tell you my advice; ask Dad to get your ear pierced.
Jason: And he'll say yes.
Mike: Oh, not a shot. He'll say, son, is this really what you want? I think not.
Ben: Then, how is that better?
Mike: Because, for a long time you guys can discuss it, and as you discuss it, you can bring up
another couple of things that you want, like a leather jacket, or boots with metal toes on them
and then Dad will feel so bad about saying no to the earrings3 that he'll cave on that.
Ben: You've actually tried this? Errm...thanks for the advice, Mike, but I think I'll work my
magic with Mom.
Mike: I'm telling you...
Ben: Hello, Mother.
Maggie: Hi Benny, Mike.
Ben: Ah, me and Stinky are going down to the mall.
Maggie: Oh, fine.
Ben: Be back by dinner.
Maggie: Fine. Oh, there it is.
Ben: I'm gonna get my ear pierced, if that's OK?
Maggie: Fine.
Ben: Well Mike, I guess we know she was lying to one of us when she said he was here
favourite child.
Maggie: Get your ear pearled!
Ben: Ah, yeah.
Maggie: Right, Benny, in your dreams.
Ben: Mom, can't we at least discuss this?
Maggie: No we can't. I am not going to have a child of mine disfiguring his face for fashion.
Mike: That's what I told him.
Maggie: Mike, what do you have to do with this?
Mike: Well, I'm just trying to help, Mom. Look, if you need the kid smacked5 around a little bit,
I'm happy to serve!
Jason: Hello everybody, I'm...
Ben: Dad, will you tell Mom, it's just a small hole that can grow shut.
Jason: ...home.
Ben: Hey, all the other guys are getting 'em.
Maggie: And I suppose if all the other guys were wearing women's underwear you would too.
Mike: Welcome home Pop.
Jason: What's all this about?
Mike: Oh, the lad wants to get his lobe6 lanced.
Jason: His what?
Ben: My ear pearled. I mean if I don't have an ear ring, all the other guys are gonna think I'm
a sissy...and don't say I'd be disfiguring my face.
Jason: Oh, come on, Ben, would I say something ridiculous like that?
Maggie: Jason...
Jason: One second honey. Ben, we haven't discussed this.
Ben: Perfect, let's talk man to man in the kitchen.
Maggie: Jason...
Jason: Don't worry honey, I'll nip this in the bud...
Maggie: I mean to just jump in and take over like that, I was doing just fine.
Jason: Honey, I'm sorry, I was just err4...
Maggie: Well, I know what you were doing and for the last five years it was your job to do it.
But I'm home now to deal with the kids' everyday problems and you're out there working, so
let me deal with the kids' everyday problems.
Jason: OK.
Maggie: OK.
Jason: Sorry, I didn't know you felt so strongly about it.
Maggie: Well, I do.
Jason: Fine.
Maggie: Fine.
Jason: I'm backing off.
Maggie: Good. Thanks.
Mike: Dad...
Jason: Mike, I know what you're gonna say...
Mike: No, look, Dad, I was just...
Jason: Save it, it's not what it looks like, OK? I am not whipped. I am simply empathizing with
your mother's position here; she wants me to step aside so she can do the parenting, and
that's very important for her own self-worth.
Mike: I was just gonna ask you to borrow some money.
Jason: I thought you wanted to talk... Ha ha.
Mike: Ha ha.
Jason: Ha ha.
Mike: So what do you say?
Jason: Na, na.
Maggie: Where do you get these ideas? From now on I am gonna have to keep a much closer
eye on your friends, your TV viewing habits, your record albums, and maybe I'll even monitor
a phone call or two. Ben, you've had too much freedom, and it's coming to a halt.
Ben: Is Dad coming in soon?
Maggie: No, Ben, I am handling this, not your father.
Ben: Yes, ma'am. And I was just telling Stinky how you're so understanding and your so much
better than Dad is.
Maggie: Don't try to con7 me... Really? No, no, Ben, getting an earring2 is just not something
I'm gonna allow you to do.
Ben: But you have your ears pearled, right?
Maggie: Yes, I do.
Ben: And so does Carol, right?
Maggie: Yes...
Ben: So, this is sexism.
Maggie: Sexism!
Ben: Yeah, it means making a decision...
Maggie: I know what it means, Ben. Nice try, but ah ah!
Ben: Well can I at least go down to the mall and tell Stinky, I'm not allowed.
Maggie: Stinky's already there!
Ben: Yeah, he's waiting for me in women's underwear.
Maggie: Fine, go tell him. But he'll be the first friend you won't be hanging around with any
more.
Ben: Alright.
Maggie: Women's underwear! I guess I should be glad he only wanted an earring.
Jason: So, how'd it go?
Maggie: Fine, it went just fine.
Jason: Oh, good, good.
Maggie: And you know exactly how it went, because you were eavesdropping8 on the stair.
Jason: Eavesdropping! Oh, Maggie, I have... I might have accidentally overheard a sentence
or two, but I wouldn't say it was eavesdropping.
Maggie: Right! So, go ahead.
Jason: Go ahead, what?
Maggie: Tell me how you would have handled it differently and far more effectively.
Jason: Well, since you asked, actually...hell, I would have handled it exactly the same as you
did.
Maggie: Really?
Jason: Absolutely...you know, pretty much.
Maggie: Pretty much!
Jason: Yeah. Well, I Mike:...might have...well just err...taken a slightly more different
approach.
Maggie: Like err...what?
Jason: Well, I think...
Maggie: No Jason, I don't even wanna hear it. I am fully9 capable of dealing10 with things like
this...as I did for years before I went to work and as I just did again.
Jason: Fine.
Maggie: Fine.
Jason: Being sensitive to your needs here, Maggie, I recognize that you want to get back into
that day-to-day parenting mode, without me, over your shoulder, second guessing you all the
time. Even though...you know, not all the things you do are...quite right.
Maggie: I see.
Jason: I don't mean that they're wrong, either Maggie, just err...
Maggie: Ah ha.
Jason: Boy, something smells good around here!
Maggie: Oh! I can't imagine why, I haven't started dinner yet.
Jason: No, that's my point; imagine how good it's gonna smell when you do.
Maggie: So, Stinky's not there either. Aha, well when Ben shows up, please send him home,
he was due back an hour ago. Yes, thank you Mrs. Sullivan. Don't say it.
Jason: What? I wasn't gonna say a word about how this is the first time I can remember Ben
being late for a meal.
Mike: Oh, Mom, I am starved, when’s dinner?
Maggie: After Ben gets home and I check his ears for holes, which I better not find, or he will
rue11 the day he was born.
Mike: Well can I get something to go? I'll wait. Hey, Dad, why are you smiling?
Jason: No, n...n...no I'm not smiling. I'm not. Yes, I'm smiling but it's just the love that I have
for all of you bubbling out.
Carol: Hi! Sorry I'm late for dinner.
Mike: You're not. Mom and Dad are fighting.
Jason and Maggie: We are not.
Mike: See.
Maggie: Carol, sit, we'll eat as soon as Ben gets back.
Carol: Back from where?
Mike: From not getting an earring.
Carol: An earring. Well Dad, I assume you nipped that in the bud.
Maggie: No, he didn't, I did. Not your father, me; the woman who bore you after eighteen
hours of labour.
Carol: Sorry, I just assumed that Dad jumped in and took over like he always does.
Jason: I certainly did not.
Mike: Yeah, Dad is just backing off, so that Mom doesn't feel like a failure.
Jason: What?
Mike: Hey, I didn't say it, you did.
Maggie: What?
Jason: Maggie, who are you gonna believe, your husband or this no account son?
Maggie: Go on, Mike.
Mike: Well, err...I just...ow!! All I know is that Dad is not whipped.
Carol: Well it's about time Dad backed off and let you handle some everyday kid problems.
Maggie: And this from our smartest child.
Carol: Well if Dad had backed off when Mike was Ben's age, maybe he wouldn't have grown
into the disgusting scuzz-ball he is today.
Mike: Alright, look, until I was fourteen years old, it was Mom who was at home with me, so if
anyone's responsible for me being a scuzz-ball it's this woman.
Carol: Errm...Mom, maybe you should let Dad handle this.
Jason: And this from our smartest child.
Mike: Why don't we just ask our most loveable child what they think of this whole earring deal,
OK?
Carol: I already told them.
Mike: I'm talking about me, Carol, and I just happen to agree with Mom to crush Ben like a
little bug12, like he is.
Maggie: Why thank you, Mike.
Mike: Yeah, especially after what happened to Carol when she got her ears pearled.
Carol: What?
Mike: Oh, come on, don't you remember, Carol, when they made that little hole, the smell that
came out cleared the whole department store.
Ben: Hey everybody, sorry I'm late.
Maggie: OK Ben, inspection13 time. Ears please.
Ben: Just a joke, Mom.
Maggie: Well, it wasn't funny. No holes, good.
Ben: Mom, I told you I wouldn't get an earring so I didn't.
Maggie: Oh, good boy, go wash up for dinner.
Ben: Instead, I got a tattoo14.
Maggie: A tattoo, a tattoo, you got a tattoo!
Ben: But it says, mother.
Maggie: I don't care what it says, Ben. Do you realise for the rest of your life you'll be walking
around with my name on your arm?
Ben: Well, we could add an S, and it would say, smother15.
Maggie: Oh. Don't tempt16 me, Ben. How could you do this to your body? Do you realise that
when I was pregnant with you, I walked around for nine months and didn't have a single cup
of coffee so that your body would be perfect. Now look at you, I could have gone to Columbia
and sucked beans off trees.
Ben: You never said I couldn't get a tattoo.
Maggie: OK, fine, fine. Then let's go over all the other possibilities. You not stick Knives up you
nose, you may not gargle with razor blades, you may not drink water directly out of the toilet.
Ben: So, Mom, are you saying that this tattoo is a lot worse than a little hole in my ear?
Jason: No.
Maggie: I'm saying it means no more short-sleeved shirts, ever.
Mike: Why don't you go up there and straighten this thing out?
Jason: No, no, that wouldn't be fair to your mother.
Maggie: Ben, I am starting to get angry.
Mike: Well, don't you think she's a little nuts over some tattoo that just washes off.
Jason: Yeah.
Mike: You think that maybe she doesn't know that it's a fake?
Jason: Hey Mike, it's not my place to second guess what your mother does or doesn't know
about these matters.
Mike: Oh, come on Dad, somebody's got to tell her that Ben's just trying to freak her out with
this tattoo, so that an earring would be a relief.
Jason: Hey, wait, wait, wait. Don't you go anywhere.
Mike: Dad, if this keeps up, she's gonna throw him out the window!
Jason: He's young, he'll bounce. Come on, your mom's gotta figure this out on her own, she
needs the validation17.
Mike: Yeah, but... Oh, I get it; you're just getting even.
Jason: Yeah. No, no, what do you mean getting even?
Mike: You know, I mean, Mom wanted to handle this, so you're just gonna let her blow it. And
then you're gonna jump in with the right answer. You know sometimes I forget what a crafty18
dude you are.
Jason: I am not. OK, I was tempted19 to handle Ben, and if I was to have done it, it would have
turned out a lot different.
Mike: Yeah? Like how?
Jason: Well, like...I would have told Ben, you wanna get your ear pearled, get your ear
pearled, that's OK with me.
Mike: What?
Jason: Yeah, but in like two months, like eight weeks go by, and Ben forgets about getting his
ear pearled and then he moves on to another goofy thing he wants to do.
Mike: Well, what if he doesn't forget?
Jason: We give him a choice. You say, alright, you can get your ears pierced or take driver's
ed.
Mike: Oh, you're good. Hey, wait a minute, you made me choose driver's ed over spring break
in Fort Lauderdale with Eddie and Boner.
Jason: Yeah, yeah, yep, yep.
Ben: Come on Mom, let me show you something about my tattoo.
Maggie: What, you can make it dance?
Jason: And I guarantee that if I were handling this thing right now, he wouldn't up there
running those mind games on your mother over this phony tattoo...but she told me to butt20 out,
and butt out I will...till she comes to me, begging for help.
Mike: So you're not just getting even?
Jason: Haven't you heard a word I've said?
Maggie: And you'll stay in this room, young man, until I tell you to come out.
Ben: Mom, there's something you should know about my tattoo.
Maggie: Roseanne Bar has one, you mention it.
Carol: Mom, I just want you to...
Maggie: Carol, please, I don't need any more advice right now, please.
Carol: But Mom, I see your strategy here and I just want to tell you, woman-to-woman, I
think it's brilliant.
Maggie: Pardon me.
Carol: You're gonna have the last laugh on Dad.
Maggie: What are you talking about?
Carol: He's down there with Mike, just waiting for you to blow it.
Maggie: He is!
Carol: He actually thinks that you're foolish enough to believe Ben's tattoo is real.
Maggie: He does.
Carol: Now I see where Ben gets his gullibility21.
Maggie: Yeah, well, I...
Carol: So, what's next?
Maggie: Well, I...
Carol: Of course, you let the weasel stew22 in his own juices until he admits what he was trying
to pull.
Maggie: Carol, there is never an excuse for calling your father a weasel.
Carol: I meant Ben.
Maggie: Oh, well right, I can see Carol, that you're on to my plan.
Carol: Men, who needs 'em.
Maggie: Ben...
Ben: Mom, there’s something I wanna tell you...
Maggie: Let me guess. That that tattoo washes off.
Ben: You knew that!
Maggie: Of course I did.
Ben: Wow.
Maggie: Didn't you expect me to be that smart?
Ben: No. Well it's not like I'm dealing with Dad here... Err, not that you're that dumb.
Err...Mom, the devil has taken control of my mouth and is making me say things I'll regret.
Maggie: Admit it Ben, you probably figured I'd be so glad you didn't get a real tattoo, I'd give
in on the earring.
Ben: Yeah, that was my pathetic, pointless hope. Did it work?
Maggie: Oh Ben.
Jason: So, quite an evening.
Maggie: Mmm.
Jason: Yeah, earrings and tattoos23 and yelling...boy oh boy.
Maggie: Mmm.
Jason: Yep, I guess everything went pretty well with you and Ben.
Maggie: Mmm.
Jason: Ya, well I'm sure you did just great.
Maggie: Are you?
Jason: Of course I am.
Maggie: And that's why you're doing this.
Jason: Doing what?
Maggie: Pumping me.
Jason: I'm not pumping you.
Maggie: I happen to know when I'm being pumped.
Jason: Well, err...maybe I'm a little bit curious about exactly what happened between you and
Ben.
Maggie: Why? You think maybe I didn't handle it well.
Jason: Yes.
Maggie: What?
Jason: I mean, yes, you handled it no, you handled it well...that just I'm wondering, you know,
exactly...you know, how?
Maggie: Jason, is it too much to expect you to trust me to handle a little thing like this?
Jason: Well, is it too much for me to ask you exactly what was said?
Maggie: No, no, no, it's just the reason why you're asking. I mean you were dying to jump in
to tell me what to do, and now you're dying to know what I did so that you can see that I
didn't blow it.
Jason: Oh, come on honey, now that's not true. You know, it's just that all those years that
you worked, well this was my job, and I kind of miss it. And I have every confidence that you
just dealt with it great.
Maggie: Good. Good night.
Jason: Bet I can even tell you what you did.
Maggie: Oh?
Jason: Yep. I bet you punished Ben for that whole tattoo scam and then you hung tough on
your decision for no earring, right?
Maggie: Possibly.
Jason: Possibly!
Maggie: Oh, Jason, if I tell you what I did, do you promise not to criticize, do you promise not
to second guess?
Jason: Word of honour.
Maggie: OK, I didn't punish Ben for his fake tattoo thing.
Jason: Oh, Maggie!!!
Maggie: Jason, you promised. And I told him that if it was really important to him that he
could have his earring.
Jason: No, come on Maggie.
Maggie: Jason I...
Jason: No, I was going like this.
Mike: Oy Dad, Dad, what did Ben get?
Jason: Mike, this doesn't concern you.
Mike: Oh, come on, Dad, what did Mom give him? One month, two months, no allowance?
Jason: Well let's just say that the size of the punishment was unexpected.
Mike: Oh, he got no punishment at all!
Jason: You got it.
Mike: Oh, don't tell me he's gonna get his stinking24 earring.
Jason: That's what I hear.
Mike: And you're still not gonna say anything?
Jason: No.
Mike: Look, Dad, you want me to put in a word to Mom for you?
Jason: Mike, this was your mother's call; she made it, that settles it.
Mike: Well, it sure gives me second thoughts about ever getting married.
Jason: Good, go with that.
Maggie: Morning.
Mike: Good morning Mom, oh and don't worry, we weren't talking about how you muffed the
Ben deal. Ooh, is that my phone ringing?
Maggie: I don't hear anything.
Mike: Well, why take a chance?
Maggie: Feel like some eggs?
Jason: Sure, and go ahead, cook 'em any way want to, I won't second guess you.
Maggie: Jason, are you still upset about last night?
Jason: Oh, nope, nope, nope, nope. Who am I to interfere25? Only the boy's father.
Maggie: Honey, have I been unfair about this?
Jason: Well, yes.
Maggie: Ooh, Chrissy, you need a change.
Jason: Then when you come back we are gonna talk about this because I have had it up to
here with this validation, self-worth...
Ben: Hi Dad.
Jason: Hi Ben, hey. Ben, this earring decision is far from final.
Ben: Really?
Jason: Yes, your mother and I will discuss it, and I guarantee you, the ending will be far
different.
Ben: Really? Then I'm not grounded! Oh, this is great, I gotta call Stinky and tell him I don't
have to wait two months to get my ear pearled.
Jason: What? Hey, hey, hey!
Maggie: You want Ben to get his ear pearled now?
Jason: Oh, I don't know what I told him Maggie... Wait a minute, isn't that what you told him?
Maggie: No, I told him he had to wait two months and then see if he really wanted it.
Jason: Well you didn't mention that last night!
Maggie: Well with all the clapping it must have slipped my mind.
Carol: Did, I hear the little rat-face right? Dad put his two Cents in and messed everything up.
Jason: Carol, basically...yes.
Maggie: Carol, go tell Ben that my original punishment still stands.
Carol: Gladly, and if he resists, I'll slap him around.
Jason: You were playing with me.
Maggie: God help me, I was.
Jason: Why?
Maggie: Oh, Jason, it's important that you trust me, I mean totally trust me to deal with the
kids now that you're gone during the day.
Jason: Honey, I do trust you.
Maggie: Sure, now.
Jason: It was still a dirty trick.
Maggie: Thank you. Honey, believe me, I know what you're going through. You were here with
them all day every day and all of a sudden you're out there working and you're not here to
deal with every problem.
Jason: And I know what you're going through, three o' clock in the afternoon and all hell
breaks loose, and yours is the only voice of reason, and you're not even sure about that.
Maggie: So, we do understand each other.
Jason: We always have. You know that I could point out that the way you ended up handling
Ben is exactly the way I would have done it.
Maggie: You could, but you won't, right?
Jason: Right. I could point out that two parents, parenting as parents is what parenting is all
about, Maggie. I could point out that with my training and experience with child-rearing, it's
a very valuable tool in guiding our kids on the guide of life. I could point out all of that Maggie,
but I won't...and that's why I won't.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 smacking b1f17f97b1bddf209740e36c0c04e638     
活泼的,发出响声的,精力充沛的
参考例句:
  • He gave both of the children a good smacking. 他把两个孩子都狠揍了一顿。
  • She inclined her cheek,and John gave it a smacking kiss. 她把头低下,约翰在她的脸上响亮的一吻。
2 earring xrOxK     
n.耳环,耳饰
参考例句:
  • How long have you worn that earring?你戴那个耳环多久了?
  • I have an earring but can't find its companion.我现在只有一只耳环,找不到另一只了。
3 earrings 9ukzSs     
n.耳环( earring的名词复数 );耳坠子
参考例句:
  • a pair of earrings 一对耳环
  • These earrings snap on with special fastener. 这付耳环是用特制的按扣扣上去的。 来自《简明英汉词典》
4 err 2izzk     
vi.犯错误,出差错
参考例句:
  • He did not err by a hair's breadth in his calculation.他的计算结果一丝不差。
  • The arrows err not from their aim.箭无虚发。
5 smacked bb7869468e11f63a1506d730c1d2219e     
拍,打,掴( smack的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He smacked his lips but did not utter a word. 他吧嗒两下嘴,一声也不言语。
  • She smacked a child's bottom. 她打孩子的屁股。
6 lobe r8azn     
n.耳垂,(肺,肝等的)叶
参考例句:
  • Tiny electrical sensors are placed on your scalp and on each ear lobe.小电器传感器放置在您的头皮和对每个耳垂。
  • The frontal lobe of the brain is responsible for controlling movement.大脑前叶的功能是控制行动。
7 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
8 eavesdropping 4a826293c077353641ee3f86da957082     
n. 偷听
参考例句:
  • We caught him eavesdropping outside the window. 我们撞见他正在窗外偷听。
  • Suddenly the kids,who had been eavesdropping,flew into the room. 突然间,一直在偷听的孩子们飞进屋来。
9 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
10 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
11 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
12 bug 5skzf     
n.虫子;故障;窃听器;vt.纠缠;装窃听器
参考例句:
  • There is a bug in the system.系统出了故障。
  • The bird caught a bug on the fly.那鸟在飞行中捉住了一只昆虫。
13 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
14 tattoo LIDzk     
n.纹身,(皮肤上的)刺花纹;vt.刺花纹于
参考例句:
  • I've decided to get my tattoo removed.我已经决定去掉我身上的纹身。
  • He had a tattoo on the back of his hand.他手背上刺有花纹。
15 smother yxlwO     
vt./vi.使窒息;抑制;闷死;n.浓烟;窒息
参考例句:
  • They tried to smother the flames with a damp blanket.他们试图用一条湿毯子去灭火。
  • We tried to smother our laughter.我们强忍住笑。
16 tempt MpIwg     
vt.引诱,勾引,吸引,引起…的兴趣
参考例句:
  • Nothing could tempt him to such a course of action.什么都不能诱使他去那样做。
  • The fact that she had become wealthy did not tempt her to alter her frugal way of life.她有钱了,可这丝毫没能让她改变节俭的生活习惯。
17 validation a617908b172c473cb8e8cda059e55bf0     
n.确认
参考例句:
  • If the countdown timer ever hits zero, do your validation processing. 处理这种情况的方法是在输入的同时使用递减计时器,每次击键重新计时。如果递减计时器变为零,就开始验证。 来自About Face 3交互设计精髓
  • Although the validation control is a very widespread idiom, most such controls can be improved. 虽然确认控件是非常广泛的习惯用法,但还有很多有待改进的地方。 来自About Face 3交互设计精髓
18 crafty qzWxC     
adj.狡猾的,诡诈的
参考例句:
  • He admired the old man for his crafty plan.他敬佩老者的神机妙算。
  • He was an accomplished politician and a crafty autocrat.他是个有造诣的政治家,也是个狡黠的独裁者。
19 tempted b0182e969d369add1b9ce2353d3c6ad6     
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词)
参考例句:
  • I was sorely tempted to complain, but I didn't. 我极想发牢骚,但还是没开口。
  • I was tempted by the dessert menu. 甜食菜单馋得我垂涎欲滴。
20 butt uSjyM     
n.笑柄;烟蒂;枪托;臀部;v.用头撞或顶
参考例句:
  • The water butt catches the overflow from this pipe.大水桶盛接管子里流出的东西。
  • He was the butt of their jokes.他是他们的笑柄。
21 gullibility d0ef503e836c9633589c46a405bee9ec     
n.易受骗,易上当,轻信
参考例句:
  • Gullibility: Measure of speed of paper adhesive bonding and its strength. 胶粘性能:胶粘剂对纸品的粘合速度和强度的能力。 来自互联网
  • Open-mindedness can often be treated as gullibility and therefore as a tool to manipulate people's beliefs. 思想开明容易像轻信一样被对待,因此会被用作一种操纵人们观念的工具。 来自互联网
22 stew 0GTz5     
n.炖汤,焖,烦恼;v.炖汤,焖,忧虑
参考例句:
  • The stew must be boiled up before serving.炖肉必须煮熟才能上桌。
  • There's no need to get in a stew.没有必要烦恼。
23 tattoos 659c44f7a230de11d35d5532707cf1f5     
n.文身( tattoo的名词复数 );归营鼓;军队夜间表演操;连续有节奏的敲击声v.刺青,文身( tattoo的第三人称单数 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
参考例句:
  • His arms were covered in tattoos. 他的胳膊上刺满了花纹。
  • His arms were covered in tattoos. 他的双臂刺满了纹身。 来自《简明英汉词典》
24 stinking ce4f5ad2ff6d2f33a3bab4b80daa5baa     
adj.臭的,烂醉的,讨厌的v.散发出恶臭( stink的现在分词 );发臭味;名声臭;糟透
参考例句:
  • I was pushed into a filthy, stinking room. 我被推进一间又脏又臭的屋子里。
  • Those lousy, stinking ships. It was them that destroyed us. 是的!就是那些该死的蠢猪似的臭飞船!是它们毁了我们。 来自英汉非文学 - 科幻
25 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   成长的烦恼  第五季  第五季
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴