英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Genesis 创世记39

时间:2008-01-23 05:31来源:互联网 提供网友:aaaa   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
39Now Joseph had been taken down to Egypt. Potiphar, an Egyptian who was one of Pharaoh's officials, the captain of the guard, bought him from the Ishmaelites who had taken him there.
2The Lord was with Joseph and he prospered1, and he lived in the house of his Egyptian master.
3When his master saw that the Lord was with him and that the Lord gave him success in everything he did,
4Joseph found favor in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted2 to his care everything he owned.
5From the time he put him in charge of his household and of all that he owned, the Lord blessed the household of the Egyptian because of Joseph. The blessing3 of the Lord was on everything Potiphar had, both in the house and in the field.
6So he left in Joseph's care everything he had; with Joseph in charge, he did not concern himself with anything except the food he ate. Now Joseph was well-built and handsome,
7and after a while his master's wife took notice of Joseph and said, "Come to bed with me!"
8But he refused. "With me in charge," he told her, "my master does not concern himself with anything in the house; everything he owns he has entrusted to my care.
9No one is greater in this house than I am. My master has withheld4 nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?"
10And though she spoke5 to Joseph day after day, he refused to go to bed with her or even be with her.
11One day he went into the house to attend to his duties, and none of the household servants was inside.
12She caught him by his cloak and said, "Come to bed with me!" But he left his cloak in her hand and ran out of the house.
13When she saw that he had left his cloak in her hand and had run out of the house,
14she called her household servants. "Look," she said to them, "this Hebrew has been brought to us to make sport of us! He came in here to sleep with me, but I screamed.
15When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."
16She kept his cloak beside her until his master came home.
17Then she told him this story: "That Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me.
18But as soon as I screamed for help, he left his cloak beside me and ran out of the house."
19When his master heard the story his wife told him, saying, "This is how your slave treated me," he burned with anger.
20Joseph's master took him and put him in prison, the place where the king's prisoners were confined. But while Joseph was there in the prison,
21the Lord was with him; he showed him kindness and granted him favor in the eyes of the prison warden6.
22So the warden put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.
23The warden paid no attention to anything under Joseph's care, because the Lord was with Joseph and gave him success in whatever he did.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 prospered ce2c414688e59180b21f9ecc7d882425     
成功,兴旺( prosper的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The organization certainly prospered under his stewardship. 不可否认,这个组织在他的管理下兴旺了起来。
  • Mr. Black prospered from his wise investments. 布莱克先生由于巧妙的投资赚了不少钱。
2 entrusted be9f0db83b06252a0a462773113f94fa     
v.委托,托付( entrust的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He entrusted the task to his nephew. 他把这任务托付给了他的侄儿。
  • She was entrusted with the direction of the project. 她受委托负责这项计划。 来自《简明英汉词典》
3 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
4 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
5 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
6 warden jMszo     
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
参考例句:
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   创世记  genesis  创世记  genesis
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴