英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

财经金融新闻 三星最大代工厂破产

时间:2022-11-08 05:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A supplier of electrical parts to Samsung Electronics Co. reached an agreement with laid off workers at the factory after workers discovered the company went bankrupt.

就在工人发现公司倒闭以后,三星电子供应商与下岗工人达成了协议。

On June 25, more than 100 workers protested outside the factory to ask for compensation plans.

6月25日,100多名工人在工厂外举行抗议,要求公布赔偿计划。

One day before the demonstration1, the factory told its employees it had no new orders.

就在举行抗议的一天前,工厂对工人称没有接到新订单。

The factory’s parent company is BKE&T, a subsidiary of Bokwang, a part-maker for Samsung, which filed for bankruptcy2 before June 20, according to the head of the factory’s union.

工厂的母公司为贝卡尔特,属于普光电子技术有限公司的子公司,它也是三星的合作制造商,据工厂联合会主任的说法,工厂于6月20日之前已经申请破产。

Workers said the factory, which makes displays and video cards, has seen orders from Samsung slide since March.

工人称这家工厂制作液晶显示器以及显示器主板,自从3月份起,三星订单数量开始下滑。

In 2014, the factory employed some 1,000 workers but by last month total employees numbered at around 600.

2014年,工厂雇佣了大约1000名工人,但是上个月的员工总数大约为600人。

Labor3 officials collected the payout money, calculated by the number of years each worker spent at the factory.

劳动局官员收到了这比账款,并交到了多年在工厂工作的工人手上。

In an official statement, Samsung said the closing of the factory had nothing to do with the company’s performance.

在一份官方声明中,三星方面称工厂的破产与三星状况无关。

For Caixin Online, this is Diana Bates.

这是戴安娜·贝茨为您带来的财新新闻报道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
2 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
3 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   财经金融  经济新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴