英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 欧洲航天局拟2025年发射机器人清理太空垃圾

时间:2020-01-15 02:18来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

The European Space Agency is taking steps toward cleaning up a junkyard — the one that surrounds and orbits Earth. Since the Soviet1 Union launched the first artificial satellite in 1957, people have sent a lot of stuff into orbit and beyond. And they've left behind a lot of junk in the process.

In fact, European scientists say that if we quit launching stuff into space all together — and we won't — the amount of space junk will still increase because of existing pieces smashing into each other. Clear Space One is the name of a mission that will use a four armed robot in an effort to clean up space.

It will be on the hunt for part of the European rocket that was left in space in 2013. If everything works as planned, the robot will target the rocket part, latch2 onto it and then reenter Earth's atmosphere where everything will burn up. And if the mission's a success, more like it will be planned for bigger objects. This won't happen soon though. The official launch date is set for 2025. But with so much garbage floating around up there, the Clear Space founder3 says there are more than 3,000 failed satellites in orbit. Supporters say the time is right for projects like this and the others in development worldwide.

英国航天局将采取措施清理一个垃圾场,该垃圾场环绕地球并围绕地球运行。自苏联在1957年发射首个人造卫星以来,人们将大量卫星送入了轨道和周围。这一过程产生了许多垃圾。

事实上,欧洲科学家表示,如果我们停止向太空发射航天器——显然我们并不会这样做——那太空垃圾的数量仍会继续增加,因为现存垃圾碎片会互相碰撞。一项名为“太空清理一号”的任务计划用一个四臂机器人清理太空。

机器人将寻找2013年留在太空的欧洲火箭。如果一切按计划进行,那机器人将瞄准火箭零件,抓住它然后重新进入地球大气层,在那里两个装置都会被摧毁。如果这项任务成功,他们计划清理更大的物体。不过这在近期不会发生。正式发射时间定在2025年。不过由于漂浮的垃圾太多,“清理太空”公司的创始人表示,可能有超过3000颗在轨报废卫星。支持者表示,现在是在全球范围内开展这类任务和其他任务的合适时机。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
2 latch g2wxS     
n.门闩,窗闩;弹簧锁
参考例句:
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。
3 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴