英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 导弹袭击还是技术问题? 乌克兰客机坠毁原因众说纷纭

时间:2020-01-20 05:40来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Between Iran and the United States military attacks and revenge attacks have dominated the headlines over the past couple weeks. But there's another event under investigation1 in Iran and abroad. A plane crashed in the Iranian capital of Tehran on Wednesday. It was a Ukrainian passenger jet headed from Iran to Ukraine and it went down shortly after take off.

过去几周以来,伊朗与美国之间的军事袭击和报复袭击一直占据着新闻头条。但现在,伊朗内外正在对另一起事件进行调查。周三,一架飞机在伊朗首都德黑兰坠毁。失事飞机是从伊朗飞往乌克兰的乌克兰客机,其在起飞后不久坠毁。

All 176 people on board were killed. At first, Iranian and Ukrainian officials suggested that technical problems caused the crash. But yesterday Ukrainian authorities said they were also considering terrorism and a missile strike as possible causes. And U.S. officials said it appeared Iran shot down the plane with two surface to air missiles. Why? Several sources including U.S. President Donald Trump2 and Canadian Prime Minister Justin Trudeau, say Iran could have done this by mistake. The plane crash happened within hours of Iran's missile attack against two military bases where U.S. troops were staying.

机上176人全部丧生。一开始,伊朗和乌克兰官员认为飞机坠毁原因是技术问题。但昨天,乌克兰有关部门表示,他们也认为恐怖主义和导弹袭击是可能的坠毁原因。美国官员表示,似乎是伊朗用两枚地对空导弹击落了这架客机。原因是什么?包括美国总统唐纳德·特朗普和加拿大总理贾斯廷·特鲁多在内,多个消息来源称这起坠机事故系伊朗误击。在这架客机坠毁的几个小时之前,伊朗向两个美国军事基地发射了导弹袭击。

If Iran thought a revenge attack was coming, it might have mistaken the Ukrainian passenger jet as a threat and shot it down. To be clear, that's just one theory that observers have. Formal investigations3 are taking place and Iran denies shooting down the plane. It says the accusations4 are part of psychological warfare5 against Iran. Meanwhile, tensions remain high in the Middle East between that country and America but historically speaking that's nothing new.

如果伊朗认为报复袭击即将来临,那他们可能会误将这架乌克兰客机当作威胁,并将其击落。需要明确的是,这只是观察人士提出的其中一个理论。正式调查还在进行中,而伊朗否认击落客机。伊朗表示,这一指责是针对伊朗的心理战。与此同时,伊朗与美国的对峙令中东地区的紧张局势持续升级,但从历史上来看这种情况屡见不鲜。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
4 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
5 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴