英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Jonathan Livingston Seagull (I)

时间:2006-11-08 16:00来源:互联网 提供网友:nerlly   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

To the real Jonathan Seagull, who lives within us all --

 

Jonathan Livingston Seagull (I)

Written by Richard Bach

 

It was morning, and the new sun 1)sparkled gold across the 2)ripples of a gentle sea. A mile from shore a fishing boat 3)chummed the water, and the word for Breakfast Flock flashed through the air, till a crowd of a thousand seagulls came to 4)dodge4 and fight for bits of food. It was another busy day beginning.

But way off alone, out by himself beyond boat and shore, Jonathan Livingston Seagull was practicing. A hundred feet in the sky he lowered his 5)webbed feet, lifted his beak5, and 6)strained to hold a painful hard twisting curve through his wings. The curve meant that he would fly slowly, and now he slowed until the wind was a whisper in his face, until the ocean stood still beneath him. He narrowed his eyes in fierce concentration, held his breath, forced one... single... more... inch... of... curve... Then his feathers 7)ruffled, he 8)stalled and fell.

Seagulls, as you know, never 9)falter7, never stall. To stall in the air is for them disgrace and it is dishonor.

But Jonathan Livingston Seagull, unashamed, stretching his wings again in that trembling hard curve -- slowing, slowing, and stalling once more -- was no ordinary bird.

Most gulls3 don't bother to learn more than the simplest facts of flight -- how to get from shore to food and back again. For most gulls, it is not flying that matters, but eating. For this gull1, though, it was not eating that mattered, but flight. More than anything else. Jonathan Livingston Seagull loved to fly.

This kind of thinking, he found, is not the way to make one's self popular with other birds. Even his parents were 10)dismayed as Jonathan spent whole days alone, making hundreds of low-level glides9, experimenting.

"See here, Jonathan," said his father not unkindly. "Winter isn't far away. Boats will be few and the surface fish will be swimming deep. If you must study, then study food, and how to get it. This flying business is all very well, but you can't eat a glide8, you know. Don't you forget that the reason you fly is to eat."

Jonathan nodded obediently. For the next few days he tried to behave like the other gulls; he really tried, 11)screeching and fighting with the flock around the 12)piers and fishing boats, diving on 13)scraps of fish and bread. But he couldn't make it work.

It's all so 14)pointless, he thought, 15)deliberately13 dropping a hard-won 16)anchovy14 to a hungry old gull chasing him. I could be spending all this time learning to fly. There's so much to learn!

It wasn't long before Jonathan Gull was off by himself again, far out at sea, hungry, happy, learning.

He felt better for his decision to be just another one of the Flock. He climbed two thousand feet above the black sea, and without a moment for thought of failure and death, he brought his 17)forewings tightly in to his body, left only the narrow swept daggers15 of his 18)wingtips extended into the wind, and fell into a 19)vertical16 dive.

The wind was a monster roar at his head. Seventy miles per hour, ninety, a hundred and twenty and faster still. The wing-strain now at a hundred and forty miles per hour wasn't nearly as hard as it had been before at seventy, and with the faintest twist of his wingtips he eased out of the dive and shot above the waves, a gray 20)cannonball under the moon.

By sunup, Jonathan Gull was practicing again. From five thousand feet the fishing boats were 21)specks in the flat blue water, Breakfast Flock was a faint cloud of dust 22)motes, circling.

His thought was triumph. 23)Terminal velocity19! A seagull at two hundred fourteen miles per hour! It was a breakthrough, the greatest single moment in the history of the Flock, and in that moment a new age opened for Jonathan Gull.

He spared no time that day for talk with other gulls, but flew on past sunset. He discovered the 24)loop, the slow roll, the point roll, the 25)inverted20 spin, the gull 26)bunt, the 27)pinwheel.

When Jonathan Seagull joined the Flock on the beach, it was full night. He was dizzy and terribly tired. Yet in delight he flew a loop to landing, with a 28)snap roll just before 29)touchdown. When they hear of it, he thought, of the Breakthrough, they'll be wild with joy. How much more there is now to living! We can be free! We can learn to fly!

The years ahead hummed and glowed with promise.

(To be continued)

 

致我们当中真正的海鸥乔纳森——

海鸥乔纳森·利文斯顿 (上)

早晨,初升的太阳在波澜不惊的海面上洒下金光。离岸一里,有艘渔船往水里洒了饵,上千只觅早食的海鸥赶过来扑腾着争夺口粮。新的一天就这样忙碌地开始了。

但在离岸与船很远的地方,海鸥乔纳森·利文斯顿正在独自练习飞行。在一百英尺高的空中他放低了蹼爪,抬起喙,忍痛扭紧双翼成弧形。弧形意味着他可以做缓慢飞行,现在他就放慢了速度,慢到风吹在脸上像轻声细语,慢到底下的海洋都静止了。他眯起眼睛,集中起全副精神,屏住呼吸,用力向后————————寸,羽毛直竖起来,他顿住,摔了下来。

谁都知道,海鸥在空中绝不会踉跄摇晃,绝不会停顿不飞。在空中停顿会让他们觉得丢脸而蒙羞。

可是海鸥乔纳森·利文斯顿并不以此为耻,他再一次伸开双翼,颤抖地弯曲着——慢一些,慢一些,再来一次停顿——这只海鸥不甘平凡。

许多海鸥只要学会最简单的飞行本领就行了——怎样从岸上飞出去觅食,再飞回来。对多数海鸥来说,重要的不是飞,而是吃。可是,对于这只海鸥来说,重要的是飞,而不是吃。海鸥乔纳森·利文斯顿喜爱飞行胜于别的一切。

他发现,这种思想是不会使自己受到同类欢迎的。他整天独自练习飞行,作几百次低飞滑翔,连他的父母都为此感到沮丧。

“你瞧,乔纳森,”他父亲严厉地说,“快到冬天了,船只要减少了,海面上的鱼也要游到深处去了。如果你一定要学,那就学学怎么觅食吧。飞行这种事是好,可你不能拿滑翔当饭吃吧。别忘了,你飞行的目的就是为了觅食。”

乔纳森顺从地点点头。以后几天,他尽量学别的海鸥的样子;他真的这么做了,他同鸥群一起,绕着码头和渔船,尖声叫着争食,扎到海里,抢点碎鱼和面包渣。可这对他行不通。

他想,这太没意思了,就存心把好不容易才弄到的一条鱼扔给了一只追逐他的饥饿的老海鸥。我可以把这样的时间用来学飞行。要学的东西太多了!

不一会儿,乔纳森再一次独自飞开了,他飞到海中间,虽然饥饿但很快乐地学习着飞行。

他下定决心要成为鸥群中不同凡响的一只海鸥之后,心里觉得好受多了。他从漆黑的海面往上飞了两千英尺,一刻也没有想过失败和死亡。他把前翼贴紧身体,只把羽翼末梢上狭窄的、后掠的翼尖展开,迎风飞翔,随即垂直俯冲。

风在他头顶犹如巨兽怒吼。时速为70英里、90英里、120英里,而且还要更快。时速达140英里时,翅膀反而没有70英里时那样僵硬了。他稍微弯了一下翼梢,便自如地改变了俯冲的姿势,在月光下犹如一颗灰色的流弹,掠过海浪。

日出时分,海鸥乔纳森又在练习飞行了。从五千英尺的高空俯瞰海面,只见风平浪静的蓝色大海上,散布着星星点点的渔船。正在觅早食的海鸥群,看上去模糊不清,像一团尘埃,转来转去。

他满脑子想的都是自己的胜利。极限速度!一只海鸥的飞行时速竟达214英里!这是一个惊人的突破,是海鸥群的历史上独一无二最伟大的时刻,这一刻为海鸥乔纳森开辟了一个新的时期。

那天,他无暇同其他海鸥攀谈,只是不断地飞行,直到日落之后。他知道了怎么翻筋斗、慢速翻滚、定点翻滚、倒立旋转、海鸥冲刺、定点旋转等等。

海鸥乔纳森回到海滩上的海鸥群中时,已是夜间了。他头晕目眩,疲惫不堪。但他很高兴,翻了一个筋斗向下飞,着陆前又来了一个快速翻滚。他想,他们听到他打破记录后,一定会欣喜若狂的。现在的生活多么充实啊!我们可以自由了!我们可以学会飞翔了!

未来的岁月充满生机,闪烁着希望的光辉。(待续)

 

注释:

1) sparkle [5spB:kl] v. 闪耀

2) ripple2 [5ripl] n. 涟漪,细浪

3) chum [tFQm] v. 撒饵

4) dodge [dCdV] v. 躲闪

5) webbed [webd] a. 有蹼的

6) strain [strein] v. 拉紧,尽力

7) ruffle6 [5rQfl] v. 竖起

8) stall [stC:l] v. 停止

9) falter [5fC:ltE] v. 蹒跚

10) dismayed [dis5meid] a. 沮丧

11) screech10 [skri:tF] v. 尖锐地叫

12) pier11 [piE] n. 码头

13) scrap12 [skrAp] n. 小片

14) pointless [5pCintlis] a. 无意义的

15) deliberately [di5libErEtli] adv. 有意地

16) anchovy [5AntFEvi] n. 凤尾鱼

17) forewing [5fC:wiN] n. 前翅

18) wingtip [5wiNtip] n. 翼尖

19) vertical [5vE:tikEl] a. 垂直的

20) cannonball [5kAnEnbR:l] n. 炮弹

21) speck17 [spek] n. 微粒,小点

22) mote18 [mEut] n. 尘埃

23) terminal velocity 终速,自由沉降速度

24) loop [lu:p] n. 翻筋斗

25) inverted spin 反螺旋

26) bunt [bQnt] n. 抵,撞

27) pinwheel [5pin7wi:l] n. 风车转

28) snap roll (一种特技飞行)快滚

29) touchdown [5tQtFdaJn] n. 着地

 

 

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gull meKzM     
n.鸥;受骗的人;v.欺诈
参考例句:
  • The ivory gull often follows polar bears to feed on the remains of seal kills.象牙海鸥经常跟在北极熊的后面吃剩下的海豹尸体。
  • You are not supposed to gull your friends.你不应该欺骗你的朋友。
2 ripple isLyh     
n.涟波,涟漪,波纹,粗钢梳;vt.使...起涟漪,使起波纹; vi.呈波浪状,起伏前进
参考例句:
  • The pebble made a ripple on the surface of the lake.石子在湖面上激起一个涟漪。
  • The small ripple split upon the beach.小小的涟漪卷来,碎在沙滩上。
3 gulls 6fb3fed3efaafee48092b1fa6f548167     
n.鸥( gull的名词复数 )v.欺骗某人( gull的第三人称单数 )
参考例句:
  • A flock of sea gulls are hovering over the deck. 一群海鸥在甲板上空飞翔。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The gulls which haunted the outlying rocks in a prodigious number. 数不清的海鸥在遥远的岩石上栖息。 来自辞典例句
4 dodge q83yo     
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计
参考例句:
  • A dodge behind a tree kept her from being run over.她向树后一闪,才没被车从身上辗过。
  • The dodge was coopered by the police.诡计被警察粉碎了。
5 beak 8y1zGA     
n.鸟嘴,茶壶嘴,钩形鼻
参考例句:
  • The bird had a worm in its beak.鸟儿嘴里叼着一条虫。
  • This bird employs its beak as a weapon.这种鸟用嘴作武器。
6 ruffle oX9xW     
v.弄皱,弄乱;激怒,扰乱;n.褶裥饰边
参考例句:
  • Don't ruffle my hair.I've just combed it.别把我的头发弄乱了。我刚刚梳好了的。
  • You shouldn't ruffle so easily.你不该那么容易发脾气。
7 falter qhlzP     
vi.(嗓音)颤抖,结巴地说;犹豫;蹒跚
参考例句:
  • His voice began to falter.他的声音开始发颤。
  • As he neared the house his steps faltered.当他走近房子时,脚步迟疑了起来。
8 glide 2gExT     
n./v.溜,滑行;(时间)消逝
参考例句:
  • We stood in silence watching the snake glide effortlessly.我们噤若寒蝉地站着,眼看那条蛇逍遥自在地游来游去。
  • So graceful was the ballerina that she just seemed to glide.那芭蕾舞女演员翩跹起舞,宛如滑翔。
9 glides 31de940e5df0febeda159e69e005a0c9     
n.滑行( glide的名词复数 );滑音;音渡;过渡音v.滑动( glide的第三人称单数 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔
参考例句:
  • The new dance consists of a series of glides. 这种新舞蹈中有一连串的滑步。 来自《简明英汉词典》
  • The stately swan glides gracefully on the pond. 天鹅在池面上优美地游动。 来自《简明英汉词典》
10 screech uDkzc     
n./v.尖叫;(发出)刺耳的声音
参考例句:
  • He heard a screech of brakes and then fell down. 他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了。
  • The screech of jet planes violated the peace of the afternoon. 喷射机的尖啸声侵犯了下午的平静。
11 pier U22zk     
n.码头;桥墩,桥柱;[建]窗间壁,支柱
参考例句:
  • The pier of the bridge has been so badly damaged that experts worry it is unable to bear weight.这座桥的桥桩破损厉害,专家担心它已不能负重。
  • The ship was making towards the pier.船正驶向码头。
12 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
13 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。
14 anchovy wznzJe     
n.凤尾鱼
参考例句:
  • Waters off the Peruvian coast become unusually warm,destroying the local anchovy fishing industry.由于异常的高温,秘鲁海岸的海水温度变化异常,影响了当地的凤尾鱼捕捞业。
  • Anchovy together with sweet-peppergarlic,milk,chicken stock,and add cheese toasted.奶油状的搅打鸡蛋,放在涂有凤尾鱼糊的吐司面包上。
15 daggers a5734a458d7921e71a33be8691b93cb0     
匕首,短剑( dagger的名词复数 )
参考例句:
  • I will speak daggers to her, but use none. 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但绝不是真用利剑。
  • The world lives at daggers drawn in a cold war. 世界在冷战中剑拨弩张。
16 vertical ZiywU     
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
参考例句:
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
17 speck sFqzM     
n.微粒,小污点,小斑点
参考例句:
  • I have not a speck of interest in it.我对它没有任何兴趣。
  • The sky is clear and bright without a speck of cloud.天空晴朗,一星星云彩也没有。
18 mote tEExV     
n.微粒;斑点
参考例句:
  • Seeing the mote in one's neighbor's eye,but not the beam in one's own.能看见别人眼里的尘埃,看不见自己眼里的木头。
  • The small mote on her forehead distinguishes her from her twin sister.她额头上的这个小斑点是她与其双胞胎妹妹的区别。
19 velocity rLYzx     
n.速度,速率
参考例句:
  • Einstein's theory links energy with mass and velocity of light.爱因斯坦的理论把能量同质量和光速联系起来。
  • The velocity of light is about 300000 kilometres per second.光速约为每秒300000公里。
20 inverted 184401f335d6b8661e04dfea47b9dcd5     
adj.反向的,倒转的v.使倒置,使反转( invert的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Only direct speech should go inside inverted commas. 只有直接引语应放在引号内。
  • Inverted flight is an acrobatic manoeuvre of the plane. 倒飞是飞机的一种特技动作。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疯狂英语  livingston  seagull
顶一下
(7)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴