英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

The Day after Tomorrow

时间:2006-11-13 16:00来源:互联网 提供网友:linquans   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Day after Tomorrow

(UN Conference on global warming in New Delhi.)
Professor Hall: What we have found locked in these ice cores is evidence of a 1)cataclysmic climate shift, which occurred around ten thousand years ago. The concentration of these natural greenhouse gases in the ice cores indicates that runaway1 warming pushed the planet into an ice age, which lasted two centuries.
Arabian Reporter: I’m confused. I thought you were talking about global warming, not an ice age.
Professor Hall: Yes, it is a 2)paradox2, but, global warming can trigger a cooling trend. Let me explain. The Northern Hemisphere owes its temperate3 climate to the North Atlantic current. Heat from the sun arrives at the equator and is carried north by the ocean. But, global warming is melting the polar ice caps and disrupting this flow.  Eventually it will shut down, and when that occurs, there goes our warm climate.
British Reporter: Excuse me. When do you think this could happen, professor? When?
Professor Hall: I don’t know. May in a hundred years, maybe in a thousand. But what I do know is that if we do not act soon, it is our children and our grandchildren who will have to pay the price.
Vice4 President: And who’s going to pay the price of the 3)Kyoto Accord? It will cost the world’s economy hundreds of billions of dollars.
Professor Hall: With all due respect, Mr. Vice President, the cost of doing nothing could be even higher. Our climate is fragile. At the rate we’re burning 4)fossil fuels and polluting the environment, the ice caps will soon disappear. 
Vice President: Professor, uh, Hall. Our economy is every bit as fragile as the environment. Perhaps you should keep that in mind before making 5)sensationalist claims.
Professor Hall: Well, the last 6)chunk6 of ice that broke off was about the size of the State of Rhode Island. Some people might call that pretty sensational5

注释:
1) cataclysmic [7kAtE5klizmik] a. 洪水的,大变动的
2) paradox [5pArEdCks] n. 自相矛盾的话
3) Kyoto Accord 《京都议定书》。为了21世纪的地球免受气候变暖的威胁,1997年12月,149个国家和地区的代表在日本京都召开《联合国气候变化框架公约》缔约方第三次会议,通过了旨在限制发达国家温室气体排放量以抑制全球变暖的《京都议定书》。中国于1998年5月29日签署了该议定书,美国已宣布退出。
4) fossil [5fCsl] n. 化石
5) sensationalist [sen5seiFEnElist] n. 采用耸人听闻手法的人
6) chunk [tFQNk] n. 大块的

后天

(在新德里的联合国全球变暖会议上。)
霍尔教授:我们在这些冰层核心中找到了大概一万年前气候剧变的证据。冰层核心中积聚的天然温室气体表明:失控的温度上升曾把地球推进冰河世纪,长达两百年之久。
阿拉伯记者:我有点糊涂了。我还以为你是在讲关于全球变暖的问题,而不是冰河世纪。
霍尔教授:是的,表面上看似乎是自相矛盾,事实上,全球气温上升会引发冷却的趋势。让我来解释一下吧。北半球温和的气候缘自北大西洋的洋流。太阳的热量到达地球赤道后通过海洋往北输送。但是,全球的气温上升使北极的冰帽融化,从而干扰了这股暖流的流动并最终使之停止。而到那个时候,北半球温和的气候也就随之消失了。
英国记者:那么请问教授,你认为这可能会在什么时候发生呢?到底什么时候?
霍尔教授:我也不知道。也许在一百年后,也许在一千年后。但我知道,如果我们不尽快行动的话,我们的下一代以及我们的后代子孙将为此付出代价。
副总统:那么,又有谁愿意为执行《京都议定书》而付出代价呢?如果执行议定书的协议,全球的经济将为此付出数千亿的代价。
霍尔教授:恕我直言,副总统先生,如果什么都不做的话,代价将更大。我们的气候是很脆弱的。按照现在我们烧耗矿物燃料和污染环境的速度,北极冰帽很快就会消失了。
副总统:呃,霍尔教授,我们的经济跟环境一样,也是很脆弱的。所以,也许你在发表这些骇人听闻论调的时候要考虑一下这一点。
霍尔教授:这么说吧,上次断开的冰块有美国罗得岛州那么大,也许某些人还是会把这叫做耸人听闻吧。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 runaway jD4y5     
n.逃走的人,逃亡,亡命者;adj.逃亡的,逃走的
参考例句:
  • The police have not found the runaway to date.警察迄今没抓到逃犯。
  • He was praised for bringing up the runaway horse.他勒住了脱缰之马受到了表扬。
2 paradox pAxys     
n.似乎矛盾却正确的说法;自相矛盾的人(物)
参考例句:
  • The story contains many levels of paradox.这个故事存在多重悖论。
  • The paradox is that Japan does need serious education reform.矛盾的地方是日本确实需要教育改革。
3 temperate tIhzd     
adj.温和的,温带的,自我克制的,不过分的
参考例句:
  • Asia extends across the frigid,temperate and tropical zones.亚洲地跨寒、温、热三带。
  • Great Britain has a temperate climate.英国气候温和。
4 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
5 sensational Szrwi     
adj.使人感动的,非常好的,轰动的,耸人听闻的
参考例句:
  • Papers of this kind are full of sensational news reports.这类报纸满是耸人听闻的新闻报道。
  • Their performance was sensational.他们的演出妙极了。
6 chunk Kqwzz     
n.厚片,大块,相当大的部分(数量)
参考例句:
  • They had to be careful of floating chunks of ice.他们必须当心大块浮冰。
  • The company owns a chunk of farmland near Gatwick Airport.该公司拥有盖特威克机场周边的大片农田。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   疯狂英语  day  tomorrow
顶一下
(7)
87.5%
踩一下
(1)
12.5%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴