英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2015年CRI China to Accelerate Developing Nuclear Power: Official

时间:2017-12-21 02:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

China has set a target of increasing its proportion of non-fossil energy to 20 percent of total energy consumption by 2030.

China's Special Representative on Climate Change at the Paris conference Xie Zhenghua says, to achieve that goal, China is seeking to upgrade its industrial and energy consumption structure, in addition to exploring new energy sources.

By stressing that, the official notes that safety is the top concern when developing nuclear energy.

"We need to ensure the safe development of nuclear energy, including the secure use and management of equipment, and finding safe locations. China has done a lot of work in this area, in terms of deciding inland locations and the timing1 of construction of nuclear power plants. We have begun some work in our coastal2 areas, while nuclear power technology is being upgraded. Based on China's needs, we should further develop nuclear power."

The official also outlines some other measures that the country needs to achieve the goal under the UN Climate Accord reached in Paris.

According to Xie, China will launch a nationwide carbon emissions4 trading market in 2017.

Pilot programs have already been taking place in cities like Beijing, Tianjin and Shanghai in 2011.

Xie Zhenhua says China is committed and highly appreciated the principle in the agreement.

"The Paris agreement addressed the funding issue, which was a concern among developing countries. Under the deal, developing countries can voluntarily participate in South-South cooperation. It also requires rich nations to provide 100 billion dollars in funding each year to the developing world by 2020, which is to be extended after that. The agreement engages all countries but also upheld the principle of differentiated5 responsibilities. It is a fair and considerate document. "

China, during the United Nations climate change conference, pledged to cut its carbon emissions per unit of GDP by 60-65 percent from 2005 levels by 2030 and peak its carbon emissions by the same date.

The official notes that if these emission3 targets are realized, China's air pollution will also be reduced by about 42 percent.

"I think the serious environment problems at the current stage in development could be resolved if we stick to the current policies and measures, especially structural6 reform, and change our life style and way of producing. Developed countries have solved the problems though they also took detours7 in the process of development. We are punished by what we've done in the past. I think we have learned lessons from this and could do better. "

Xie adds that the government will increase fiscal8, tax, and price policy support to boost energy efficiency and speed up the reduction of emissions.

For CRI I'm Guo Yan.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
2 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
3 emission vjnz4     
n.发出物,散发物;发出,散发
参考例句:
  • Rigorous measures will be taken to reduce the total pollutant emission.采取严格有力措施,降低污染物排放总量。
  • Finally,the way to effectively control particulate emission is pointed out.最后,指出有效降低颗粒排放的方向。
4 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
5 differentiated 83b7560ad714d20d3b302f7ddc7af15a     
区分,区别,辨别( differentiate的过去式和过去分词 ); 区别对待; 表明…间的差别,构成…间差别的特征
参考例句:
  • The development of mouse kidney tubules requires two kinds of differentiated cells. 小鼠肾小管的发育需要有两种分化的细胞。
  • In this enlargement, barley, alfalfa, and sugar beets can be differentiated. 在这张放大的照片上,大麦,苜蓿和甜菜都能被区分开。
6 structural itXw5     
adj.构造的,组织的,建筑(用)的
参考例句:
  • The storm caused no structural damage.风暴没有造成建筑结构方面的破坏。
  • The North American continent is made up of three great structural entities.北美大陆是由三个构造单元组成的。
7 detours a04ea29bb4d0e6d3a4b19afe8b4dd41f     
绕行的路( detour的名词复数 ); 绕道,兜圈子
参考例句:
  • Local wars and bandits often blocked their travel, making countless detours necessary. 内战和盗匪也常阻挡他们前进,迫使他们绕了无数弯路。
  • Could it be that all these detours had brought them to Moshi Pass? 难道绕来绕去,绕到磨石口来了吗? 来自汉英文学 - 骆驼祥子
8 fiscal agbzf     
adj.财政的,会计的,国库的,国库岁入的
参考例句:
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
  • The government has two basic strategies of fiscal policy available.政府有两个可行的财政政策基本战略。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴