Tingroom
当前位置:在线英语听力室首页>听力教程>CRI实用英语课堂> CRI实用英语课堂 Unit 67 Wearing Braces I 戴牙套(上)
CRI实用英语课堂 Unit 67 Wearing Braces I 戴牙套(上)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-11-15   字体: [ | | ]  
 
(单词翻译:双击或拖选)


Part 1 I Don't Want Braces! 我不想戴牙套! 

Dialogue Script 1  对话原文 1 

Mom: Tim! Are you ready for a big, big surprise?
Tim: I guess so. What is it?
Mom: It's something that you really need!
Tim: A new baseball glove?
Mom: No.
Tim: A cell phone?
Mom: No! You don't need a cell phone---you're too young for that.
Tim: OK, I give up, Mom.
Mom: You’re gonna get...braces!
Tim: Braces? Mom! Have you checked out a calendar lately?
Mom: Why?
Tim: I start high school in two weeks! High school! I can't have braces now!
Mom: Now is a good time for us to pay for them. They're expensive, you know.
Tim: I don't care if they're free! I don't want them.

讲解:

1. 对话中,为了庆祝Tim上高中,爸爸妈妈决定送给Tim一份礼物,为Tim准备了一个超大惊喜,会是什么呢?妈妈提示Tim说,是一件Tim现在很需要的东西。难道是棒球手套baseball glove吗?因为Tim现在正需要一个新的棒球手套。

2. 妈妈说不是,让他再猜,Tim又猜是不是一部手机呢?妈妈说,不是手机,Tim还太小,用不着手机。Tim实在是猜不到了,让妈妈快说吧。原来爸妈给他的礼物是牙套,braces,就是牙齿矫正器,因为经常是上下成对的,所以经常用复数。

3. Tim简直不敢相信自己的耳朵,难道妈妈最近没有查日历吗?Have you checked out a calendar lately? calendar是“日历”的意思。对话中这句话是用在有人做出就是时间上来说不合理的事情,所以才会这么反问。

4. 妈妈不明白,要查日历干什么?原来Tim还有两个礼拜就要上高中了,这可是高中啊,他怎么能现在就带牙套呢?可是妈妈说现在刚好有钱负担你的牙套,可要知道现在牙套很贵的。但是Tim才不管是很贵还是免费,反正他现在就是不愿意戴牙套去上学,这样会影响他的形象的。

Dialogue Script 2  对话原文 2 

Mom: Tim, take it easy.
Tim: Mom, I'm going to look like a geek. A total loser!
Mom: You'll only be half-finished with high school by the time the braces come off.
Tim: Can I get them put on next year?
Mom: No. Just think how nice your smile will be in a few years' time.
Tim: A few years might as well be an eternity, Mom. This isn't fair. Why don't I have a say in this?

讲解:

1. 妈妈让Tim别这么激动,take it easy。Tim说戴上牙套会让他看起来像一个怪胎,一个十足的窝囊废!I'm going to look like a geek. A total loser! geek是一个很口语化的词,表示“怪胎,怪物”,在时下的美国青少年中是很流行的一个词。

2. 妈妈安慰他说,牙套拿下来的时候,你高中才读完一半,也就是说,还有足够的时间去建立自己的良好形象。Tim央求说,能不能明年再戴牙套呢?妈妈说不行,让Tim想想再过几年后他的笑容会有多美。

3. Tim抱怨说,这几年简直就像永远,太漫长。eternity,表示“永远”。

4. Tim觉得很不公平,为什么这件事他没有发言权,没有讨论的余地呢?Why don't I have a say in this? say 在这里作名词表示“发言权,决定权,参与讨论的机会”,这么用的时候没有复数形式,在这个用法中say 前面加上a是一个固定的用法。当你发现别人没有征求你的意见,就帮你做了决定的时候,就可以用Why don't I have a say in this?这句话。我们现在来用一个对话做例子,---We decided to cancel the meeting. ---Why don't I have a say in this? ---我们决定取消会议。---为什么我对这件事都没有发言权?还有,---Tom doesn't want us to go to the party. ---He doesn't have any say in that. Tom不想让我们参加派对。---这件事轮不到他说话。He doesn't have any say in that. 这句话当中的any say其实就是a say,用any来加强语气。

Part 2 At the Orthodontist's 在牙医诊所 

Dialogue Script 1  对话原文 1 

Doc: You have a lot of teeth inside a small mouth, Tim.
Tim: Lucky me.
Doc: We're going to need to pull four teeth. You have want we call "fangs" on the top and bottom.
Tim: I can't sit through a four-teeth-pulling session without passing out, doctor!
Doc: It's the only way you'll have enough room in there.
Tim: Will I feel any pain?
Doc: Not until you wake up. The anesthesia is going to put you fast asleep.
(One week later)
Tim: Aaaaaaow! My teeth!
Doc: Getting the braces tightened always hurts...especially in the beginning stages.
Tim: How often do I need them tightened?
Doc: Once every two weeks to start. Eventually it'll be once a month.
Tim: Aaaaaow! Can I get the braces off after one year?
Doc: Don't count on it. The teeth need time to fill these gaps in your mouth. Expect two years.

讲解:

1. 对话中,Tim来到了牙医诊所戴牙套。orthodontist是指“牙齿矫正师”,要注意并不等于“牙医”,dentist,而是牙科的一个分支,专门给人矫正牙齿。

2. 医生检查了一下Tim的牙齿,发现Tim小小的口腔里塞了一堆牙,Tim很不高兴地说,Lucky me. 我可真走运啊。这里是反讽的语气,而不是真的说自己走运。

3. 医生需要给Tim拔掉四颗牙齿,Tim上排和下排牙齿上都有所谓的“暴牙”。拔牙就用pull这个词。fang是指“獠牙,暴牙”,比如说,The dog growled and showed its fangs. 那条狗狂吠起来,露出了獠牙。

4. Tim一听,连忙说,我绝对无法坐着撑到拔完四颗牙而不昏过去。sit through指“坐着撑到结束,挨过去”,跟go through差不多。pass out 这个词组表示“昏厥,昏过去,失去知觉”。

5. 看来Tim还很怕疼。医生说没有办法,只有这样才能在口腔内获得足够的空间来矫正Tim的牙齿。Tim问拔牙会疼吗?医生说他醒来之前就不会疼,麻醉会让Tim很快睡熟的。anesthesia 指“麻醉,失去知觉”或者“麻醉手术”。

6. fast asleep表示“某人睡得很熟,睡得很香”,She fell fast asleep in just five minutes. 她不到五分钟就睡得很香了。

7. 一周之后,Tim又去看牙齿矫正医生,绑紧牙套,tighten the braces。Tim疼的大叫起来,医生安慰他说,绑紧牙套总是会很疼,尤其是在最开始的阶段。

8. Tim问医生,他要多久来绑一次牙套呢?how often就是问“频率”的,多久才做某事。医生回答说一开始的时候是两周一次,到最后会变成一个月一次。eventually 表示“最后”,跟at last差不多。

9. Tim问医生他可不可以一年之后就把牙套拿掉呢?医生说,你就别指望了,Don't count on it. count on 是“指望,依赖”的意思,所以count on something就表示“指望某事能够发生”。当一个人满心期望一件事的到来,但你却觉得发生的机会很低的时候,就可以对那个人说Don't count on it. 别指望了。我们用对话来作例子,---Do you think Tom will eventually marry Lisa? ---Don't count on it. ---你觉得Tom最后会和Lisa结婚吗?---别指望了。

10. 而count on someone则表示“指望,期望某人能够帮上忙”,举个例子,---Let's get Lilly to babysit the baby. ---Don't count on her. She's unreliable. ---我们让Lilly帮忙照顾宝宝吧。---别指望她了,她不可靠。

11. 医生告诉Tim牙齿需要时间填满他嘴里的缝隙。做好两年的准备吧。

 


[收藏] [推荐] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]  
 
听力搜索
 
 
 
推荐频道
 
热点文章
·CRI实用英语课堂 Unit 1 Int
·CRI实用英语课堂 Unit 70 Fi
·CRI实用英语课堂 Unit 9 Wes
·CRI实用英语课堂 Unit 21 Me
·CRI实用英语课堂 Unit 17 In
·CRI实用英语课堂 Unit 66 Ti
·CRI实用英语课堂 Unit 16 In
·CRI实用英语课堂 Unit 2 Tra
 
相关文章
·CRI实用英语课堂 Unit 66 Ti
·CRI实用英语课堂 Unit 68 We
·CRI实用英语课堂 Unit 65 Fo
·CRI实用英语课堂 Unit 69 Fi
·CRI实用英语课堂 Unit 64 Fo
·CRI实用英语课堂 Unit 63 La
·CRI实用英语课堂 Unit 70 Fi
·CRI实用英语课堂 Unit 62 Ma