英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2020年CRI 最后一颗北斗卫星推迟发射 特朗普大幅削减驻德美军

时间:2020-07-28 02:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Chinese capital reported 27 new COVID-19 infections on Monday, bringing the total of the new outbreak since Thursday to over 100.

Nine districts have been affected1 by the recurrence2 of the novel coronavirus, with Fengtai being hit the hardest.

Chinese researchers have suggested the virus that caused the outbreak may have come from Europe and it is more contagious3 than that found in Huanan seafood4 market in Wuhan.

A Chinese medical expert says the number of new COVID-19 cases in Beijing in the upcoming three days will be crucial to predicting how the pandemic situation in the city will evolve.

Wu Zunyou is the chief epidemiologist from the Chinese Center for Disease Control and Prevention.

He made the remarks amid the resurgence5 of domestically transmitted COVID-19 cases in Beijing.

"The first confirmed case in Beijing was reported on June 11. The city then initiated6 responses on June 12 and 13, with in-time and effective measures. For those who have been infected, if they were going to show symptoms, it will be on June 16 or the day after June 17. So once there are not a lot of new cases reported in the next few days, then the outbreak will be under control in approximately the same scale as now."

Wu says they are trying to figure out the reasons behind the recent outbreak since there had been no COVID-19 cases in Beijing for nearly two months.

China has delayed the launch of the final satellite of its Beidou-3 Navigation System, which was scheduled for Tuesday morning.

According to Xinhua News Agency, some problems were found during a pre-launch test on the carrier rocket.

A new launch time will be decided7 at a later date.

The building of the BDS-3 system began in 2009.

It will be the fourth global satellite navigation system after GPS, GLONASS and Galileo.

President Donald Trump8 says the number of American troops deployed9 in Germany will be reduced to 25,000 due to Germany's insufficient10 defense11 spending.

Currently, there are about 35,000 U.S. troops stationed in Germany.

Trump has directed the Pentagon to reduce the U.S. military presence in Germany by September, a move which has drawn12 opposition13 among U.S. lawmakers.

Last week, 22 Republican members of Congress warned Trump that a significant force drawdown in Europe would serve Russia's interests at the expense of U.S. national security.

A report suggests that black people die during Taser confrontations14 with police in the United States at a disproportionately higher rate.

Reuters documented more than 1,000 cases from the early 2000s until the end of 2018 in which people died after being shocked by police using a Taser.

At least 32 percent of those who died were black, and at least 29 percent were white.

A Russian court has found former U.S. marine15 Paul Whelan guilty of spying for the United States.

50-year-old Whelan, who pleaded not guilty, was convicted yesterday and sentenced to 16 years in jail.

The U.S. ambassador called the decision an egregious16 violation17 of human rights that would harm ties between the two countries.

Whelan was detained by agents from Russia's Federal Security Service in Moscow in December 2018.

Russia says he was caught red-handed with a computer flash drive containing classified information.

Whelan said he was set up in a sting and had thought the drive, given to him by a Russian acquaintance, contained holiday photos.

China's retail18 sales of consumer goods declined 2.8 percent year on year in May, narrowing from a drop of 7.5 percent in April.

During the period, retail sales of consumer goods reached 3.2 trillion yuan, or more than 450 billion U.S. dollars, up 0.8 percent month on month.

In the first five months, China's retail sales of consumer goods went down 13 percent year on year to reach 13.9 trillion yuan, narrowing by 2.7 percentage points from the first four months.

周一,北京报告了27例新增新冠病毒感染病例,上周四以来新一轮疫情感染病例总数超过100例。

卷土重来的新冠病毒已波及九个地区,其中丰台区情况最严重。

中国研究人员认为,导致疫情爆发的病毒可能来自欧洲,而且比武汉华南海鲜市场发现的病毒更具传染性。

一位中国医学专家表示,未来三天北京报告的新冠肺炎病例数将决定北京疫情的走向。

吴尊友是中国疾病预防控制中心的首席流行病学家。

他在北京重现新冠肺炎本土传播病例之际发表上述言论。

“由于北京在11日出现疫情后,很快就响应了。北京在6月12日和13日发起响应,采取了及时有效的应对措施。对于那些已感染的病人,要发病的话,也就是在明、后两天;如果明、后两天的确诊病例数不出现大幅增长,可以说这次疫情就基本稳定在这样一个规模了。”

吴尊友表示,北京已经近两个月未出现新冠肺炎疫情,他们正努力确定最新爆发疫情的原因。

中国推迟了原定于周二上午进行的北斗三号导航系统最后一颗卫星的发射工作。

据新华社报道,运载火箭在发射前测试中发现了一些问题。

具体发射时间待定。

北斗三号系统的建设始于2009年。

这将是继GPS(美)、格洛纳斯(俄)和伽利略(欧)之后的第四个全球卫星导航系统。

唐纳德·特朗普总统表示,由于德国国防开支不足,部署在德国的美军数量将削减至2.5万人。

目前,约3.5万名美军驻扎在德国。

特朗普已指示五角大楼在9月份之前减少美国在德国的军事存在,这一举动遭到了美国议员的反对。

上周,22名共和党国会议员警告特朗普称,从欧洲大量撤军将以损害美国国家安全为代价,有利于俄罗斯的利益。

一份报告显示,在美国,警察使用泰瑟枪引发的冲突中,黑人的死亡比例过高。

路透社记录了21世纪初到2018年年底的1000多起案件,这些案件中有人因警察使用泰瑟枪电击而死亡。

死者中至少32%是黑人,至少29%是白人。

俄罗斯一家法院认裁定,前美国海军陆战队队员保罗·惠兰替美国从事间谍活动。

50岁的惠兰拒不认罪,但昨日被处以16年监禁。

美国大使称这一裁定是对人权的严重侵犯,将损害两国关系。

惠兰于2018年12月在莫斯科被俄罗斯联邦安全局特工拘留。

俄罗斯表示,他被抓获时持有一个包含机密信息的电脑闪存盘。

惠兰称自已被陷害,他本以为闪存盘是一个俄罗斯熟人所给,里面保存的是一些度假照片。

5月份,中国社会消费品零售额同比下降2.8%,较4月份收窄7.5%。

同期,社会消费品零售总额达到3.2万亿元,超过4500亿美元,较上月增长0.8%。

今年前5个月,中国社会消费品零售总额达到13.9万亿元,同比下降13%,降幅比1-4月收窄2.7%。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
2 recurrence ckazKP     
n.复发,反复,重现
参考例句:
  • More care in the future will prevent recurrence of the mistake.将来的小心可防止错误的重现。
  • He was aware of the possibility of a recurrence of his illness.他知道他的病有可能复发。
3 contagious TZ0yl     
adj.传染性的,有感染力的
参考例句:
  • It's a highly contagious infection.这种病极易传染。
  • He's got a contagious laugh.他的笑富有感染力。
4 seafood 7j6zUl     
n.海产食品,海味,海鲜
参考例句:
  • There's an excellent seafood restaurant near here.离这儿不远有家非常不错的海鲜馆。
  • Shrimps are a popular type of seafood.小虾是比较普遍的一种海味。
5 resurgence QBSzG     
n.再起,复活,再现
参考例句:
  • A resurgence of his grief swept over Nim.悲痛又涌上了尼姆的心头。
  • Police say drugs traffickers are behind the resurgence of violence.警方说毒贩是暴力活动重新抬头的罪魁祸首。
6 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
7 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
8 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
9 deployed 4ceaf19fb3d0a70e329fcd3777bb05ea     
(尤指军事行动)使展开( deploy的过去式和过去分词 ); 施展; 部署; 有效地利用
参考例句:
  • Tanks have been deployed all along the front line. 沿整个前线已部署了坦克。
  • The artillery was deployed to bear on the fort. 火炮是对着那个碉堡部署的。
10 insufficient L5vxu     
adj.(for,of)不足的,不够的
参考例句:
  • There was insufficient evidence to convict him.没有足够证据给他定罪。
  • In their day scientific knowledge was insufficient to settle the matter.在他们的时代,科学知识还不能足以解决这些问题。
11 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
12 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
13 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
14 confrontations c51194060d6a4df61a641d2290c573ad     
n.对抗,对抗的事物( confrontation的名词复数 )
参考例句:
  • At times, this potential has escalated into actual confrontations. 有时,这一矛盾升级为实际的对抗。 来自英汉非文学 - 行政法
  • These confrontations and uncertainties were bing played out for the first time on a global scale. 所有这一切对抗和不稳定,第一次在全球范围内得到充分的表演。 来自辞典例句
15 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
16 egregious j8RyE     
adj.非常的,过分的
参考例句:
  • When it comes to blatant lies,there are none more egregious than budget figures.谈到公众谎言,没有比预算数字更令人震惊的。
  • What an egregious example was here!现摆着一个多么触目惊心的例子啊。
17 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
18 retail VWoxC     
v./n.零售;adv.以零售价格
参考例句:
  • In this shop they retail tobacco and sweets.这家铺子零售香烟和糖果。
  • These shoes retail at 10 yuan a pair.这些鞋子零卖10元一双。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   cri  中国电台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴