英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

创业成功人士访谈录 第61期:创意来自鼓励冲突的环境(1)

时间:2017-03-22 01:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Disney comes out with at least two products a week, from new rides at the theme parks, to TV shows and movies, to CDs, to Little Mermaid1 makeup2 kits3.

  迪士尼每个星期都推出至少两件产品,从主题公园里的新马车到电视节目和电影,再到游戏光盘,或者小美人鱼化妆包。
  How does all that innovation happen?
  你们怎样找到这些创意的?
  This whole business starts with ideas, and we’re convinced that ideas come out of an environment of supportive conflict, which is synonymous with appropriate friction4.
  整个商业始于创意,我们相信 创意来自鼓励冲突的环境。也可以说, 是来自适当的摩擦。
  We create a very loose environment where people are not afraid to speak their minds or be irreverent
  我们的工作环境非常宽松,在这里人们不用担心说出自己的想法或不被尊重。
  They say what they think, and they are urged to advocate strongly for ideas.
  他们想什么就说什么,我们要求他们强烈地拥护创意。
  That can be very noisy. It can be hard, too, because when you’re loose, you say a lot of things, you challenge, you cajole, you provoke.
  这种环境可能很热闹,也可能让人很难受,因为只有当你身处宽松的环境中才会产生很多的想法,才会挑战、游说或者激怒他人。
  Uninhibited discussion gets ideas out there so that we can look at them and make them better or just get rid of them if they don’t work.
  无拘无束的讨论会激发创意,而后我们可以发现创意并使他们更为完 善,如果我们觉得这些创意不好就可以拋弃。
  How do you create the environment for supportive conflict?
  你怎样创造这种鼓励冲突的环境的?
  A bunch of ways. First,there is the culture. We like to think we have fun here. loosey-goosey.
  方法有许多。首先是公司文化方面。我们都认为在公司充满乐趣,我们经常大笑,我们很随意。
  I started my career as an usher5 at NBC, which had a very heavy atmosphere of reverence6
  我是从当美国全国广播公司(NBC)的招待员开始我的职业生涯的,在NBC有一种非常庄重的氛围。
  The ushers7 had to memorize the names of all the executives, and when they came in, you greeted them in a very formal way.
  招待员必须记住所有经理的名字。当他们进来时,你要以一种非常正式的方式欢迎他们。
  Then I worked for a year and a half at CBS, where everything was also very serious and conservative
  后来我在哥伦比亚广播公司(CBS)工作了一年半,那里的一切也都十分严肃和保守。
  Everybody wore very nice advertising-agency suits.
  每个人都穿着非常漂亮的广告公司的套装。
  And I thought, “Is this what business really is? Am I back in prep school ?”
  我想:“是否这就是真正的企业?我是否回到了预备学校?”
  Finally,I found ABC, quite by accident, at a time when it was really struggling.
  最后我十分偶然地发现了美国广播公司(ABC ),那时它正处于奋斗阶段。
  People used to say, “Hey, put the Vietnam War on ABC; it will be over in 13 weeks.”
  人们经常说:“嗨,让我们在ABC播放越南战争的消息,它将在13个星期内结束。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mermaid pCbxH     
n.美人鱼
参考例句:
  • How popular would that girl be with the only mermaid mom!和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
  • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait.小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
2 makeup 4AXxO     
n.组织;性格;化装品
参考例句:
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
3 kits e16d4ffa0f9467cd8d2db7d706f0a7a5     
衣物和装备( kit的名词复数 ); 成套用品; 配套元件
参考例句:
  • Keep your kits closed and locked when not in use. 不用的话把你的装备都锁好放好。
  • Gifts Articles, Toy and Games, Wooden Toys, Puzzles, Craft Kits. 采购产品礼品,玩具和游戏,木制的玩具,智力玩具,手艺装备。
4 friction JQMzr     
n.摩擦,摩擦力
参考例句:
  • When Joan returned to work,the friction between them increased.琼回来工作后,他们之间的摩擦加剧了。
  • Friction acts on moving bodies and brings them to a stop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。
5 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
6 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
7 ushers 4d39dce0f047e8d64962e1a6e93054d1     
n.引座员( usher的名词复数 );招待员;门房;助理教员v.引,领,陪同( usher的第三人称单数 )
参考例句:
  • Seats clicked, ushers bowed while he looked blandly on. 座位发出啪啦啪啦的声响,领座员朝客人们鞠躬,而他在一边温和殷勤地看着。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • The minister then offers a brief prayer of dedication, and the ushers return to their seats. 于是牧师又做了一个简短的奉献的祈祷,各招待员也各自回座位。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   创业
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴