英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纯正地道美语(外教讲解)317:设置语音信箱

时间:2012-02-09 06:54来源:互联网 提供网友:Jessicalv   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  A: Can you help me set up my voicemail message? I just got this service and I am not really sure what I am supposed to say.
你能帮我设置一下语音信箱留言吗?我刚开通这个服务,我不确定我该说什么。
B: Sure! You just basically1 gotta let the caller2 know who they called, and ask them for their contact3 information so you can call them back.
当然可以!基本上你需要让别人知道来电者你是谁,让他们留下联系方式,这样的话你能给他们打回去。
A: Ok, so can I say, "This is Abby's voicemail. I will call you later, so leave me your name and number".
好的,所以我可以这样说吗?“这里是艾比的语音信箱。请留下你的姓名和电话号码,我会给你打过去的。
B: That's more or less the idea, but try something that sounds more friendly.
这个还凑活,但是再想想如何表达得更友好一些。
A: Ok, so how about this, "This is Abby and I am really happy you called! I promise I will give you a ring as soon as I can,so please leave me your name and number. Talk to you soon!".
好的,这样如何:我是艾比,很高兴你能打来电话!我会尽快给您回电,请务必告诉我您的姓名和联系方式。一会儿联系你!”
B: A little too friendly Abby.  Just say this, "Hi, you have reached Abby. I am unable to answer your call right now, but if you leave me your name and phone number, I will get back to you as soon as possible. Thanks".
这又有点见外了,艾比。就这么说:“你好,我是艾比,现在不能立即接到你的来电,请留下你的姓名和电话号码,我会尽快给你回电的。谢谢。”
A: That's perfect! Can you say that again and record it for me?
那很好!你能再说一遍吗?我想把它录下来。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 basically 7POyW     
adv.基本上,从根本上说
参考例句:
  • His heart is basically sound.他的心脏基本上健康。
  • Basically I agree with your plan.我基本上同意你的计划。
2 caller 5xKzNU     
n.打电话者,来访者,呼叫者
参考例句:
  • The operator told the caller that the line is busy.接线员告诉打电话的人对方电话占线。
  • The caller is on hold.那个打电话的人正等着通话。
3 contact ZZHym     
n.联系,交际,熟人,接触;vi.接触,联系;vt.使接触
参考例句:
  • We agreed to contact again as soon as possible.我们同意尽快再次联系。
  • She is still in close contact with Sarah.她仍然同萨拉人联系密切。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
50%
踩一下
(1)
50%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴