英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

现代大学英语精读3 02a

时间:2011-01-05 03:53来源:互联网 提供网友:cd2423   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  Glossary1
alley2 n.小路, 巷
bitterness n.苦味, 悲痛, 怨恨
call it quits 停止
civil war 内战
Congressman3 n.国会议员, 众议院议员
dirt road 土路
down and out 落魄
drip n.水滴vt.(使)滴下vi.(使)滴下
druggist n.药商, 药材商, 药剂师【医】药商, 调剂员
farmhouse4 n.农舍
general n.一般, 将军, 大体a.全面的, 大体的, 总的, 一般的, 普遍的n.常规【计】常规【医】一般的, 全身性, 广泛的
get hold of 抓住, 得到
get word 获得消息, 听说, 得知
glimpose n.一瞥, 一闪vi.投以一瞥, 闪烁不定vt.瞥见
fool around 闲荡, 干蠢事, 干无用的事, 干琐屑的事
grand marshal 大元帅
harness n.马具, 挽具状带子, 甲胄vt.给...上挽具, 驾驭, 披上甲胄, 利用...以产生动力
headquarters n.总部, 司令部, 总部人员【经】本部, 总部, 总署
hush5 n.肃静, 安静, 沉默vt.(使)肃静, (使)安静, (使)缄默interj.嘘, 别作声
intimate a.亲密的, 私人的, 秘密的vt.暗示, 通知, 告诉n.至交【法】亲密的, 亲切的, 私人的
lrish 爱尔兰的
liven vt.使高兴, 使快活vi.快活起来
livery n.制服, 侍从a.象肝的, 有肝病症状的
memoir6 n.传记, 实录, 追思录, 回忆录, 自传【化】研究报告
miraculously7 ad.超自然, 非凡, 不可思议, 令人惊叹, 象奇迹一样, 奇迹般, 能创造奇迹
momentary8 a.瞬间的, 刹那间的
naked a.裸体的, 无装饰的, 无保护的, 赤贫的【医】裸露的
orderly a.有秩序的, 整齐的, 值班的n.护理员, 清道夫, 传令兵, 勤务兵ad.依次地, 顺序地【医】男护理员
parade n.游行, 炫耀, 阅兵vt.游行, 炫耀, (使)列队行进vi.游行, 炫耀, (使)列队行进
pond n.池塘vt.筑成池塘vi.筑成池塘
Presbyterian adj.长老制的, 长老会的n.长老教会员
railroad n.铁路, 铁路公司vt.铺设铁路, 用铁路运输vi.在铁路工作【经】铁道, 铁路
ridiculous a.荒谬的, 可笑的
Scotsman n.苏格兰人,苏格兰男人
shed n.车棚, 小屋, 脱落之物, 分水岭vt.使流出, 放射, 脱落, 散发, 摆脱vi.流出, 散布, 脱落【医】脱落, 脱换
show up 揭露, 露出, 露面
smash n.打碎, 粉碎, 打碎时哗啦声, 猛击, 扣球, 杀球, 经营失败, 破产, 硬币, 假硬币a.非常轰动的, 了不起的vt.打碎, 粉碎, 击溃, 使破产, 使裂变, 使用假硬币vi.碎裂, 猛撞, 破产, 扣球, 杀球ad.轰隆一声, 哗啦一声
surrender vt.交出, 放弃, 使投降, 让与vi.投降, 自首n.交出, 放弃, 投降
Swede n.瑞典人
sympathize vi.同情, 怜悯, 同意, 体谅
thick with somebody 厚与某人
windbag9 n.空话连篇的人, 风囊


点击收听单词发音收听单词发音  

1 glossary of7xy     
n.注释词表;术语汇编
参考例句:
  • The text is supplemented by an adequate glossary.正文附有一个详细的词汇表。
  • For convenience,we have also provided a glossary in an appendix.为了方便,我们在附录中也提供了术语表。
2 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
3 Congressman TvMzt7     
n.(美)国会议员
参考例句:
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
  • The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
4 farmhouse kt1zIk     
n.农场住宅(尤指主要住房)
参考例句:
  • We fell for the farmhouse as soon as we saw it.我们对那所农舍一见倾心。
  • We put up for the night at a farmhouse.我们在一间农舍投宿了一夜。
5 hush ecMzv     
int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静
参考例句:
  • A hush fell over the onlookers.旁观者们突然静了下来。
  • Do hush up the scandal!不要把这丑事声张出去!
6 memoir O7Hz7     
n.[pl.]回忆录,自传;记事录
参考例句:
  • He has just published a memoir in honour of his captain.他刚刚出了一本传记来纪念他的队长。
  • In her memoir,the actress wrote about the bittersweet memories of her first love.在那个女演员的自传中,她写到了自己苦乐掺半的初恋。
7 miraculously unQzzE     
ad.奇迹般地
参考例句:
  • He had been miraculously saved from almost certain death. 他奇迹般地从死亡线上获救。
  • A schoolboy miraculously survived a 25 000-volt electric shock. 一名男学生在遭受2.5 万伏的电击后奇迹般地活了下来。
8 momentary hj3ya     
adj.片刻的,瞬息的;短暂的
参考例句:
  • We are in momentary expectation of the arrival of you.我们无时无刻不在盼望你的到来。
  • I caught a momentary glimpse of them.我瞥了他们一眼。
9 windbag QgcwX     
n.风囊,饶舌之人,好说话的人
参考例句:
  • Everyone knows he's a real windbag.大家都知道他是个很罗嗦的人。
  • Did you ever see such a windbag?你有见过这样饶舌的人?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴