英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打工姐妹花第一季 第59期:推销蛋糕失败

时间:2015-11-06 00:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   I love this place. Looks like Paris in the '20s.

  我喜欢这个地方,感觉像是二十年代的巴黎
  More like poseurs1 in their 20s.
  更像二十几岁的伪小资吧
  Man, they've really cleaned this place up.
  天啊,他们把这地方改头换面了啊
  You've been here before?
  你以前来过这儿吗
  Yeah, it used to be a liquor store
  是啊,这里之前是卖酒的
  owned by this old Irish guy
  是一个鸡鸡上长有雀斑的
  who had freckles2 on his penis.
  爱尔兰老头开的
  Sometimes he'd corner you and flash it,
  有时候他会把你逼到角落,然后快速露鸟
  but then he'd always comp you a free lotto ticket.
  但事后都会送你一张免费的乐透彩票
  Okay, well, let's try and keep that sort of charming nostalgia3
  好的,等会推销的时候就别提
  out of our sales pitch.
  这种"美好"的往事了吧
  打工姐妹花第一季
  Oh, that's the owner.
  店主在那里
  I scoped it out before you got here.
  带你来之前,我已经摸清底细了
  And remember, I'll do the talking.
  记住,话由我来说
  Why don't I get to talk?
  为什么我不能说
  Freckled4 penis.
  长雀斑的鸡鸡
  And besides, I have more experience.
  再说了,我比较有经验
  All those who pitched business models to Warren Buffett as a member of
  曾以菲利普斯·埃克塞特创业家俱乐部会员身份
  the Phillips Exeter Entrepreneurs Club raise their hands.
  向股神巴菲特推销过盈利模式的人,请举手
  Holla!
  完胜
  Well, if you care enough to raise your arms about it,
  如果你想做到还举手抢着做
  fine. You talk. I won't say anything.
  好吧,你来说,我不会说一个字
  Hi, what can I get for you?
  你好,需要点什么吗
  Hi, I'm Caroline and this is my business partner Max.
  你好,我是卡洛琳,这位是我的合作伙伴麦克斯
  And you are? Semhar.
  请问您怎么称呼 西蒙娜
  Oh, jeez. Such a pretty name.
  天啊 好名字
  It means "light of the tiger" in Sanskrit.
  在梵文里是"老虎之光"的意思
  Oh, jeez.
  天啊
  It's my yoga name.
  是我练瑜珈的名字
  Help me, God.
  神啊,救救我吧
  Well, Semhar, we just opened a local neighborhood cupcake company.
  西蒙娜,我们刚在本区开了家小蛋糕店
  Our card.
  这是我们的名片
  We're introducing our exciting product
  我们来把自家的拳头产品
  to local boulangeries.
  介绍给本地的面包店
  Please try a sample. Max.
  请试一个我们的样品吧,麦克斯
  Would you like coconut-coffee, chocolate-curry,
  你是想来个椰子咖啡味的,巧克力咖喱味
  or blueberry-lemon zest5?
  还是蓝莓柠檬味
  My absolute fave is the coconut-coffee.
  我最喜欢的是椰子咖啡味
  Let's start with that, shall we?
  咱们先从这个试起,好吗
  Thank you, but no thank you.
  谢谢,但是不用了,谢谢
  Well, can I ask you why?
  能问下原因吗
  They're not pretty enough.
  它们不够漂亮
  Excuse me?
  你说什么
  They're not pretty enough.
  它们不够漂亮
  Perhaps if you tried one,
  或许你试吃之后
  you'd see how amazing our flavor palate is.
  会发现这口味有多棒
  Hold off, Flavour Flav.
  打住,弗雷"味"
  What do you mean, they're not pretty enough?
  你说它们不够漂亮是什么意思
  They have a charming homemade look,
  这小蛋糕有个自制小作坊的可爱外形
  but my customer would prefer a more upscale, prettier product.
  但是我的顾客喜欢更高档更漂亮的产品
  Just FYI, some upscale residents
  告诉你一下,你这家高档的店
  in this very upscale building
  所在的这栋高档的大楼
  where your upscale store actually is located
  里面的高档住户
  recently told us they were fabulous6.
  前不久才夸我们的蛋糕一级棒呢
  I understand.
  我懂
  But they're not pretty enough.
  但它们不够漂亮
  Listen, Battlefield Earth.
  给我听着,外星人
  This is Williamsburg, Brooklyn,
  这里可是布鲁克林的威廉斯堡
  and no amount of exposed brick and paint can change the fact that,
  再多仿古砖,再怎么粉刷,也改变不了
  right where you're standing7,
  这个地方的本质
  I've seen Tommy O'Hanlon's wing-wang
  我在这里看见过无数次
  more times than I care to remember.
  前爱尔兰老板的鸡鸡
  And I must say, it was way less offensive than your attitude.
  可你的态度还比他的鸡鸡更让人火大
  And you can shove that up your upscale.
  你这死人态度就留给你的死人屁眼看吧
  Let's go.
  走吧
  Namaste.Namaste.
  小生有礼。小生有礼

点击收听单词发音收听单词发音  

1 poseurs cdf1d90cd296afe0a8522bef169f1888     
n.装腔作势的人( poseur的名词复数 )
参考例句:
2 freckles MsNzcN     
n.雀斑,斑点( freckle的名词复数 )
参考例句:
  • She had a wonderful clear skin with an attractive sprinkling of freckles. 她光滑的皮肤上有几处可爱的小雀斑。 来自《简明英汉词典》
  • When she lies in the sun, her face gets covered in freckles. 她躺在阳光下时,脸上布满了斑点。 来自《简明英汉词典》
3 nostalgia p5Rzb     
n.怀乡病,留恋过去,怀旧
参考例句:
  • He might be influenced by nostalgia for his happy youth.也许是对年轻时幸福时光的怀恋影响了他。
  • I was filled with nostalgia by hearing my favourite old song.我听到这首喜爱的旧歌,心中充满了怀旧之情。
4 freckled 1f563e624a978af5e5981f5e9d3a4687     
adj.雀斑;斑点;晒斑;(使)生雀斑v.雀斑,斑点( freckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was freckled all over. 她的脸长满雀斑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Her freckled skin glowed with health again. 她长有雀斑的皮肤又泛出了健康的红光。 来自辞典例句
5 zest vMizT     
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
参考例句:
  • He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
  • He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
6 fabulous ch6zI     
adj.极好的;极为巨大的;寓言中的,传说中的
参考例句:
  • We had a fabulous time at the party.我们在晚会上玩得很痛快。
  • This is a fabulous sum of money.这是一笔巨款。
7 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   打工姐妹花  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴