英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

打工姐妹花第二季 第133期:干柴碰烈火

时间:2019-02-18 01:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Max, you look insanely1 good. 麦克斯,你今晚真美。

Thanks. Now, maybe you could repeat that to your wife, and where is she? 谢谢夸奖。要不要把这句话对你老婆复诵一遍啊,她人呢?
We never got married. 我没有跟她结婚。
Max! Max! I can't get in! 麦克斯!麦克斯!我进不去!
Wait, what do you mean you didn't get married? 什么,你这没结过婚是什么意思?
Johnny! Hey, Johnny, I'm back here! 强尼!强尼!我在这呢!
I didn't know if I was gonna tell you, but then I got your invite... 我不知道该不该对你说,然后又接到你的邀请函...
Max! Johnny! I'm back here! 麦克斯!强尼!我在这呢!
Should we just go say "hi"? 要不要过去打个招呼?
Uh, no, not right now. 不必,现在没空。
Max! Max! I can't get in! Max! Johnny! 麦克斯!麦克斯!我进不去!麦克斯!强尼!
Max, I've been thinking about you a lot. 麦克斯,我一直很想你。
Stop. Before you say anything else, I just have to say I need candy. 停。在你说任何话之前,我想说...我要先吃糖。
All right, what were you saying? 好了,你刚要说什么来着?
I called off the wedding because she wasn't the one. 我取消了婚礼,她不是我的真命天女。
And you wanna know how I know that? 想知道我从何得知吗?
Max! Johnny! I can't get into the party! Come here. 麦克斯!强尼!我进不去派对现场!过来。
Help me out! Seriously! That doorman is a biatch! 帮帮我!求你了!那门卫就是一贱货!
Okay, so, uh-- Wait, what are we doing? 好了,所以...等等,我们在干嘛?
Making out in a room full of candy. Right. 在放满糖果的房间里亲热。对哦。
No, no, this can't happen. I was gonna give you my "suck2 it" face. 不行,不能这样。我本来要给你我的"你去死吧"脸呢。
Okay, give it to me. I deserve3 it. 行,对我做吧。我应得的。
Your "suck it" face is hot. 你的"你去死吧"脸好性感
It's the hair. Greatest night of my life! 是发型的功劳。我人生中最棒的一晚了!
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 insanely zqgzCA     
ad.精神错乱地;疯狂地
参考例句:
  • He got insanely angry at being made a fool of. 他为受到愚弄而气得发昏。
  • She got insanely jealous and there was a terrible fight. 她妒忌得发疯,结果是大吵一架。
2 suck Bsqw9     
vt.吸,吮,吸入,吮吸,吸收,获得;vi.吸,吸奶;n.吸,吸入,吮吸
参考例句:
  • It's good to suck in such clean fresh air for a change.换个环境,吸点清新空气,真是好极了。
  • Bees suck honey from flowers.蜜蜂从花中吸吮蜜汁。
3 deserve owaxR     
vt.应受,值得;vi. 应受报答,值得受赏
参考例句:
  • You really deserve a good beating,you naughty boy.你这个调皮孩子真该打。
  • I do not deserve all the praises bestowed upon me.我不配得到这些赞扬。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   打工姐妹花
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴