英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

读者文摘:狗的秘密生活(4)

时间:2020-10-14 04:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

He stayed until I was out of sight, then turned and trotted1 north along the river and into the woods.

一直待到我看不见为止,然后转身沿河向北小跑,进了树林。

If the rest of his life was a mystery, when we were together we became fast friends.

如果狗的余生是个谜,那么我们在一起的时候,就成了亲密的朋友。

I'd cook an extra egg sandwich for him, and when there were no ducks, we would talk.

我会给它多做一个鸡蛋三明治,当没有鸭子的时候,我们就会聊天。

That is, I would talk; Ike would sit, his enormous2 head resting on my knee,

我讲话,艾克坐在那里,硕大的脑袋靠在我的膝盖上,

his huge brown eyes looking up at me while I petted him and told him all my troubles.

当我抚摸它的时候,它那双棕色的大眼睛看着我,我把我所有的烦恼都告诉它。

On the weekends when I stayed out, I would construct a lean-to and make a fire.

外出的周末,我会建一个披屋,生一堆火。

Ike would curl3 up on the edge of my blanket.

艾克会蜷缩在我的毯子边上。

Many mornings I'd awaken4 to find him under the frost-covered blanket with me, sound asleep,

许多早晨,我醒来发现它躺在满是冰霜的毯子里,睡得很熟,

my arm thrown over him, his breath rumbling5 against my side.

我的手臂搭在它身上,它的呼吸声在我身侧隆隆作响。

It seemed Ike had always been in my life. Then one morning he wasn't there.

一直以来,似乎艾克成为我生活的一部分。有一天早上,它不见了。

I would wait in the mornings by the bridge, but he never showed again.

早上我在桥边等,但它再也没有出现过。

I thought he might have been hit by a car or his owners might have moved away.

我想它可能是被车撞了,或者它的主人可能已经搬走了。

But I could not learn more of him. I mourned him and missed him.

但关于它的其它事我一概不知。我哀悼它,想念它。

I grew up and went into the crazy parts of my life, the mistakes a young man could make.

我长大了,也做了些疯狂的事,这些错误年轻人都会犯。

Later I got back into dogs—sled dogs—and ran the Idita-rod race across Alaska.

后来狗又出现在我的生活中——雪橇犬——参加艾迪塔罗德比赛,穿越阿拉斯加洲。

After my first run, I came back home to Minnesota with slides of the race.

第一次跑完之后,我带着比赛的幻灯片回到了明尼苏达的家。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 trotted 6df8e0ef20c10ef975433b4a0456e6e1     
小跑,急走( trot的过去分词 ); 匆匆忙忙地走
参考例句:
  • She trotted her pony around the field. 她骑着小马绕场慢跑。
  • Anne trotted obediently beside her mother. 安妮听话地跟在妈妈身边走。
2 enormous xoExz     
adj.巨大的;庞大的
参考例句:
  • An enormous sum of money is injected each year into teaching.每年都有大量资金投入到教学中。
  • They wield enormous political power.他们行使巨大的政治权力。
3 curl FyFxi     
n.(一绺)鬈发;卷曲;vt.卷曲;vi.卷曲;缭绕
参考例句:
  • She put her hair in rollers to make it curl.她用卷发夹子把头发弄鬈曲。
  • Does her hair curl naturally?她的头发是天然鬈曲的吗?
4 awaken byMzdD     
vi.醒,觉醒;vt.唤醒,使觉醒,唤起,激起
参考例句:
  • Old people awaken early in the morning.老年人早晨醒得早。
  • Please awaken me at six.请于六点叫醒我。
5 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   读者文摘
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴