英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

读者文摘:令人惊奇的海洋秘密(2)

时间:2020-11-25 09:43来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

THE YONAGUNI MONUMENT. Are they human-made steps and ancient pyramids that sank in an earthquake, or natural rock formations created by currents?

与那国岛古迹。它们是人类制造的台阶和在地震中沉没的古代金字塔,还是由洋流形成的天然岩层?

These under-water structures off the coast of Japan, often called Japan's Atlantis, have baffled experts since a diver found them in 1986.

这些位于日本海岸附近的水下建筑,通常被称为日本的亚特兰蒂斯,自1986年一名潜水员发现它们以来,它们一直困扰着专家们。

MILKY1-SEA PHENOMENON. Since the 17th century, sailors have reported encountering swaths of sea with a strange "milky" cast as far as the eye could see.

海面磷光现象。自17世纪以来,水手们就报告说,他们在海上遇到了一望无际的奇怪的“乳白色”海洋。

But scientists were unable to explain it—or confirm it was real.

但是科学家不能解释这种现象-或者证实它是真的。

Then, in 1995, a satellite captured an image of a milky sea off the coast of Somalia.

然后在1995年,一颗卫星拍下了索马里海岸外一片乳白色海洋的图像。

It is thought that the glow was from luminous2 bacteria that attract fish in order to be eaten and survive in their guts3.

据认为,这种光来自发光细菌,它们吸引鱼来吃并在鱼的内脏中生存。

How the bacteria gather in numbers large enough for their bioluminescence to be seen from space is unknown.

这些细菌是如何聚集到足够大的数量,使它们的生物发光能在太空中被看到的,目前尚不清楚。

THE 11,500-FOOT WATERFALL. Earth's largest waterfall is actually underwater, beneath the Denmark Strait,

11500英尺高的瀑布。世界上最大的瀑布实际上是在水下,在丹麦海峡下面,

where cold water sinks below warmer water and flows over an estimated 11,500-foot drop.

在那里,冷水下沉到温暖的水下,并在大约11,500英尺的落差上流动。

Researchers are still trying to figure out how such a thing works.

研究人员仍在试图搞清楚这个瀑布是如何运作的。

It's much more powerful than waterfalls on land, with a downward flow of more than 123 million cubic feet per second, which creates what scientists describe as "massive turbulence4."

它比陆地上的瀑布强大得多,每秒向下流动超过1.23亿立方英尺,这就产生了科学家们所说的“巨大的湍流”。

Blue whales are the largest animals to ever live. Even a newborn can weigh roughly 30 tons.

蓝鲸是有史以来最大的动物。甚至一个新生儿也能重达30吨左右。

The largest animal in history, the blue whale has a tongue that can weigh as much as an entire elephant.

蓝鲸是历史上最大的动物,它的舌头的重量和一整只大象的重量相当。

Still, scientists don't know how long they live or much else about them.

尽管如此,科学家们不知道它们能活多久,也不知道关于它们的其他东西。

When researchers captured a rare video of blue whales off the coast of Sri Lanka in 2017,

2007年研究人员在斯里兰卡拍到了一段罕见的蓝鲸视频,

it sparked controversy5 among experts: Were they racing6 or mating?

视频在专家中引发了争议:它们在赛跑还是在交配?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 milky JD0xg     
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
参考例句:
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
2 luminous 98ez5     
adj.发光的,发亮的;光明的;明白易懂的;有启发的
参考例句:
  • There are luminous knobs on all the doors in my house.我家所有门上都安有夜光把手。
  • Most clocks and watches in this shop are in luminous paint.这家商店出售的大多数钟表都涂了发光漆。
3 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
4 turbulence 8m9wZ     
n.喧嚣,狂暴,骚乱,湍流
参考例句:
  • The turbulence caused the plane to turn over.空气的激流导致飞机翻转。
  • The world advances amidst turbulence.世界在动荡中前进。
5 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
6 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   读者文摘
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴