英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力文摘 English Digest 382、真的有大脚怪吗?

时间:2012-01-06 07:33来源:互联网 提供网友:fei   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Real Bigfoot
真的有大脚怪吗?


Everybody has heard of Bigfoot, the gigantic ape-like creature that supposedly haunts1 the forests of the Pacific Northwest. Plenty of enthusiasts2 believe Bigfoot is real, though there isn’t any evidence that would be convincing to a primatologist– a scientist who studies primates, such as apes and humans.

However, there once was a creature that actually resembled what Bigfoot is supposed to look like. That creature was the Asian Gigantopithecus, or “Giant Ape.” And giant it was. Based on the very fragmentary fossil3 evidence we have, Gigantopithecus stood ten feet tall and weighed over half a ton. A creature like that would tower over any Bigfoot.

Giganto, as it is called for short, seems to have been a bamboo eater, something like modern day panda bears. It first appears in the fossil records we have about six-point-three million years ago and probably only disappeared for good around two hundred thousand years ago.

Why it went extinct no one knows for sure, but a reasonable guess is: us. Humans moved into Giganto’s territory some eight hundred thousand years ago, and within half a million years or so it was gone. Did our early ancestors hunt it to extinction? Did they deplete the bamboo resources themselves? We don’t know. But the evidence makes it look like the real Bigfoot had more to fear from us than we do from him.




大家听说过大脚怪吧,它是在一种常出没于太平洋西北部森林似猿的巨型怪兽。许多热心人士都认为大脚怪是真实存在的,尽管目前并没有任何证据使灵长类动物学家相信。灵长类动物学家是研究灵长类动物的,例如猿和人类。

然而,实际上曾经有一种生物跟大脚怪长得很像。这种生物就是亚洲巨猿,也叫巨人猿。它的确很大。基于我们拥有非常零碎的化石记录,巨猿身高十英尺,体重超过半吨。像这样的生物远远高过大脚怪。

巨猿简称希甘托,这个名字听上去好像是吃竹子的,就像现代的熊猫。它第一次出现在化石纪录中是630万年前,并且消失的时间大概在20万年前。

巨猿为什么会灭绝,没有人确切地知道。但是有一种合理的猜测:我们人类。人类大约在80万年前迁入巨猿的居住地,大约在100万年内它们就消失了。是我们早期的祖先狩猎导致巨猿灭绝的吗?是巨猿耗尽竹资源的吗?我们无从知晓。但种种迹象表明大脚怪更惧怕我们人类,而不是人类惧怕大脚怪。

 

:大脚怪,又叫“沙斯夸支”,是在美国和加拿大发现但未证实的一种似猿的巨型怪兽。在北美的印第安人中,早就流传着这种神秘怪兽的传说。但确凿的足迹最早是在1811年发现的。当时探险家大卫·汤普逊从加拿大

的杰斯普镇横洛矶山脉前往美国的哥伦比亚河河口,途中看到一串人形的巨大脚印,每个长30厘米,宽18厘米。由于汤普逊没有见到这种动物,只看到大得吃人的脚印。他报道了这一消息后,人们就用“大脚怪”来称呼

这种怪兽。从此以后,关于发现大脚怪或其脚印的消息络绎不绝,至少有750人自称他们见到了大脚怪,还有更多的人见到了巨大的脚印。虽然不少科学家认为大脚怪是虚妄之谈,但有些报道不能不引起人们的注意


点击收听单词发音收听单词发音  

1 haunts cfce5407c726c46b6589adfcf9faa56e     
v.(鬼魂)出没( haunt的第三人称单数 );经常出没于;(不快的事情)萦绕于脑际;长期不断地缠扰(某人)
参考例句:
  • A headless rider haunts the country lanes. 一个无头骑士常出没于乡间的小路上。
  • This is a problem that haunts all of us. 这是一个使我们大家都担忧不已的问题。 来自《简明英汉词典》
2 enthusiasts 7d5827a9c13ecd79a8fd94ebb2537412     
n.热心人,热衷者( enthusiast的名词复数 )
参考例句:
  • A group of enthusiasts have undertaken the reconstruction of a steam locomotive. 一群火车迷已担负起重造蒸汽机车的任务。 来自《简明英汉词典》
  • Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. 一群热心人计划修复这架飞机。 来自新概念英语第二册
3 fossil ZipxA     
n.化石,食古不化的人,老顽固
参考例句:
  • At this distance of time it is difficult to date the fossil.时间隔得这么久了,很难确定这化石的年代。
  • The man is a fossil.那人是个老顽固。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴