英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力文摘 English Digest 400、臭氧空洞

时间:2012-01-06 08:10来源:互联网 提供网友:fei   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

臭氧层是指大气层的平流层中臭氧浓度相对较高的部分,其主要作用是吸收短波紫外线。大气层的臭氧主要以紫外线打击双原子的氧气,把它分为两个原子,然后每个原子和没有分裂的氧合并成臭氧。臭氧分子不稳定,紫外线照射之后又分为氧气分子和氧原子,形成一个继续的过程臭氧氧气循环,如此产生臭氧层。自然界中的臭氧层大多分布在离地20—50千米的高空。臭氧层中的臭氧主要是紫外线制造。

 

Cleaning Up The Ozone Layer
清理臭氧层

The scientists are devoting all their time to this problem(solving ozone layer depletion) are going to be thrilled.

The problem with the ozone layer is that when certain chemicals, like chlorofluorocarbons, reach the stratosphere, they break down into chlorine and bromine,which react with the ozone and destroy it.

The plan is to somehow clean the stratosphere and get rid of these chemicals. For example, some scientists have suggested using giant lasers1 on top of mountains to basically2 break apart harmful chemicals before they reach the stratosphere.

However, research proves that this would be incredibly expensive, not to mention that the side effects aren’t clear. Scrubbing out the chemicals this way might end up causing serious environmental problems.

It would be much easier to stop releasing3 harmful chemicals into the atmosphere in the first place. One chlorinemolecule can break apart more than one hundred thousand ozonemolecules. Why not keep it from getting there at all? If we stopped releasing harmful chemicals today, the ozone layer would probably be back at full strength by 2050.


 



一些科学家花毕生的精力来解决臭氧层损耗的问题,他们将会感到很兴奋。

科学家们认为人类造成臭氧层破坏的主要原因是一些化学物质,像氯氟碳,当它们到达平流层后会分解成氯和溴,然后和臭氧发生化学反应从而破坏臭氧层。

他们计划将这些化学物质从平流层中清除。例如,有的科学家就建议在有害化学物质到达平流层之前,使用山顶上的巨型激光束从根本上将它们分离。

可是,调查研究研究表明这种方法的成本很高,更何况产生的副作用还不清楚。用这种方法清除化学物质可能会导致严重的环境问题。

首先,停止向大气中排放有害化学物质是比较简单易行的办法。一个氯分子可以分解十万多个臭氧分子。为什么不阻止氯到达臭氧层呢?如果我们现在停止排放有害化学物质,也许到了2050年,臭氧层空洞就会消失了。
 


 

 


 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lasers c2d5ea851d247ef91f8c9fab844527a0     
n.激光( laser的名词复数 );激光器,镭射器
参考例句:
  • One example is the use of lasers to separate isotopes. 用激光分离同位素就是一个例子。 来自英汉非文学 - 科技
  • Lasers promise to change this by making isotope separation easier, and cheaper. 激光可以改变这种局面,从而使同位素分离变得比较容易、比较廉价一些。 来自英汉非文学 - 科技
2 basically 7POyW     
adv.基本上,从根本上说
参考例句:
  • His heart is basically sound.他的心脏基本上健康。
  • Basically I agree with your plan.我基本上同意你的计划。
3 releasing 90d2fbbf6b91a58d15ac9bc4eaad611a     
v.释放( release的现在分词 );放开;发布;发行
参考例句:
  • Releasing his arm, she laid her hand upon his shoulder. 她放掉他的胳膊,却把手放到了他的肩上。 来自英汉文学 - 双城记
  • The drag operation is still terminated by releasing the mouse button. 释放鼠标按键时,拖动操作将立即终止。 来自About Face 3交互设计精髓
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴