英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

一片通英语听力 5-4: 税金-工作-在美国

时间:2018-04-02 08:27来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Tax-Work-In the US
税金-工作-在美国

Tax is an inevitable1 feature of reality.Whether you are your own boss or working for someone else,there are always different taxes waiting to be paid.
税金是现实中一个无可避免的事。无论你是自己当老板还是为别人工作,总会有不同的况等着你去缴。

If you sell things,the government gets sales taxes.What complicates2 things is that every state is different,so price tags never include the taxes.Customers don't know exactly how much they have to pay,and discounts or price changes become hard to manage.
如果你卖东西,政府会抽消费税。复杂的是每一个州的税率各不相同,所以那些商品的标价都是不含税的。顾客无法知道他们要付的正确数目到底是多少钱,而折扣与价格的变动都变得难以管理。

When your money starts rolling in,you see that the calendar is closing in on April.That means the Internal Revenue Service(IRS)will be expecting your income taxes.Paying taxes isn't the worst part;what's annoying is that the forms have pages after pages of incomprehensible nonsense that only Harvard gradu-ates working in Washington DC understand.For the average person,his only option is to hire expensive accountants who punch numbers into calculators and help you do middle school arithmetic.
当你开始赚钱时,你就会看到四月快到了。那就意味著IRS(美国的国税局)在等着收受你的所得税。缴税还不是最糟的事;最讨厌的是那些表格都是一页页难以理解的东西,只有从哈佛大学毕业并在华盛顿DC工作的人才看得懂。对于普通人来说,他唯一的选择是花一堆的钱来雇一个会计师,请他把数字输入计算器,帮你做中学会就会做的算术。

Now let me remind you that your work is doubled because you do both federal and state taxes.There's no way out;whatever you do,the government will wuck you dry.
现在让我提醒你,你需要做的是双份的数量,因为你有联邦税和州税两项的税务。这没有可逃避的出路,不论你做的是什么,政府都会把你榨干。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inevitable 5xcyq     
adj.不可避免的,必然发生的
参考例句:
  • Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
  • The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
2 complicates 5877af381de63ddbd027e178c8d214f1     
使复杂化( complicate的第三人称单数 )
参考例句:
  • What complicates the issue is the burden of history. 历史的重负使问题复杂化了。
  • Russia as a great and ambitious power gravely complicates the situation. 俄国作为一个强大而有野心的国家,使得局势异常复杂。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴