英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2010年ESL之日常生活 12 Feeling Disillusioned

时间:2014-05-22 02:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

12 Feeling Disillusioned

GLOSSARY

idol – someone whom one loves, worships, or admires very much, possiblywanting to be that person

* When you were a teenager, did you have any posters of your idols hanging onyour bedroom walls?

book signing – an event where an author autographs (writes his or her nameon) copies of his or her book for people who have bought the book

* How many hours did you have to stand in line at the book signing to get theauthor’s autograph?

disappointment – a feeling of sadness that one has when something is not asgood, useful, or interesting as one had expected

* It was a major disappointment for Margie when she found out she hadn’t beenaccepted to study at the university.

can do no wrong – unable to make a mistake; perfect

* Most kids grow up thinking their parents can do no wrong, at least until theybecome teenagers.

as far as (someone) is concerned – in someone’s opinion; according tosomeone’s beliefs

* As far as the government is concerned, water quality isn’t a high priority.

to have everything going for (someone) – to be in a very fortunate, strongposition with many advantages

* Michel was a great athlete who had everything going for him until he got in acar accident and became paralyzed.

to emulate – to copy the things another person says or does, trying to be likethat person; to behave like someone else does

* In our speech class, we’re trying to emulate the style of Martin Luther King, Jr.

paragon of virtue – someone who is perfect in every way and has no flaws orfaults; someone who has very high moral (beliefs about right and wrong)standards

* Jung tries to pretend he’s a paragon of virtue, but he lies all the time.

preconceived notion – an idea of how something is or should be, especiallywhen that idea is not based on facts and one has not had an opportunity toobserve that thing in detail

* When Brenda traveled to Asia for the first time, she had a lot of preconceivednotions about how people would act around her, but she soon learned that manyof those ideas were wrong.

to shatter – to break something into many small pieces, often used when talkingabout glass; to destroy someone’s dreams, beliefs, or hopes

* The earthquake shattered all the glass vases that had been standing on theshelf.

image – vision; picture; the way something looks or appears

* My image of the main character in the book is very different from what I saw inthe movie adaptation.

to picture – to imagine how something is or appears

* When you were a child, did you picture your adult life as it is now?

diva – a woman who has had a lot of success in a performance career,especially if she isn’t very nice personally and treats others poorly

* The actress is very popular and people love to see her movies, but she’s such adiva that nobody wants to spend time with her in person.

to burst (one’s) bubble – to destroy a person’s beliefs, vision, or hope, showinghim or her that something isn’t as good, useful, or interesting as he or shethought it was

* They had dreamed of becoming millionaires by investing in real estate, but thefall in the housing market burst their bubble.

to put (someone) on a pedestal – to believe that someone is perfect; to admiresomeone too much

* He’s so in love with his girlfriend that he always puts her on a pedestal, butsomeday he’s going to realize that she’s just human and that she makesmistakes just like all the rest of usto idolize

– to admire someone too much; to think that someone is perfect

* The more I read about Gandhi, the more I idolize him and his work.

least of all – especially; a phrase used to give emphasis to the word(s) followingthe phrase

* I would never hurt anyone on purpose, least of all my own mother.

______________

COMPREHENSION QUESTIONS

1. What did Daniela do before she met Mandy?

a) She tried to be like her.

b) She thought she was a diva.

c) She wrote a book about her.

2. Why was Daniela disappointed when she met Mandy?

a) Because Mandy didn’t look the way Daniela had expected.

b) Because Mandy didn’t sign her copy of the book.

c) Because Mandy didn’t treat other people very nicely.

______________

WHAT ELSE DOES IT MEAN?

to shatter

The verb “to shatter,” in this podcast, means to destroy something by breaking itinto many small pieces, often used when talking about glass: “When the baseballhit the window, the glass shattered and the children ran away.” Or, “if you pourhot water into a cold glass, you might make it shatter.” The verb “to shatter” canalso mean to destroy someone’s dreams, beliefs, or hopes: “Being firedshattered his hopes of retiring within the next five years.” The word “shattering”

means upsetting: “Hearing such shattering news put her in a bad mood forweeks.” Something that is “earth-shattering” is very important and surprising:

“After 47 years of living as a bachelor, Blake called with the earth-shatteringnews that he’s getting married!”

to picture

In this podcast, the verb “to picture” means to imagine how something is orappears: “She pictured a career as a fashion model to be very glamorous, butshe soon found out that it’s a lot of work.” Or, “That paint color isn’t quite how Ipictured it. Let’s try a different color instead.” Something that is “picture-perfect” is exactly right, correct, or appropriate: “Melissa wants everything to be pictureperfecton her wedding day.” Or, “Having a dinner with all of my family aroundme is the picture-perfect gift.” Finally, a “picture window” is a very large windowmade of just one piece of glass: “They’re replacing all the small, old windows intheir home with beautiful picture windows.”

______________

CULTURE NOTE

“Fans” (people who like, love, and admire someone or something very much) can“show” (demonstrate) their admiration in many ways. In the past, fans “werelimited to” (had no options other than) sending “fan mail,” or letters written to theiridols, expressing how much they admire those people and their work. Today,however, with the “advent” (when something begins to be used by many people)of the Internet and “social networking” (related to connecting people) sites, fanshave many other options.

Fans often create “fan sites,” or websites that are all about their idol. These fansites typically try to attract other fans of the same celebrities. Some fan sites areorganized by the celebrities themselves, but many others are organized by thefans. Other fans follow the “tweets” (messages sent via Twitter) of their favoritecelebrities. For example, actor Ashton Kutcher is the most-followed user onTwitter, thanks to all his fans.

Fans of musicians and bands sometimes show their admiration by “forming”

(creating) “tribute bands,” or musical groups that perform the music of theidolized musician. This usually happens after the idol has “retired” (is no longerperforming) or “passed away” (died).

Other fans try to show their admiration by “adopting” (using as one’s own) theclothing style, hairstyle, or “manner” (way) of speaking of their idolizedcelebrities. For example, many American women “wear their hair” (have acertain hairstyle) like the actress Jennifer Aniston, at least in part because theyadmire her work and think she is very beautiful.

______________Comprehension Questions Correct Answers: 1 – a; 2 – c

COMPLETE TRANSCRIPT

Welcome to English as a Second Language Podcast number 587: FeelingDisillusioned.

This is English as a Second Language Podcast episode 587. I’m your host, Dr.

Jeff McQuillan, coming to you from the Center for Educational Development inbeautiful Los Angeles, California.

Our website is eslpod.com. You can to download a Learning Guide for thisepisode, an 8- to 10-page guide that contains all of the vocabulary, definitions,sample sentences, additional definitions – come on, say it with me – culturalnotes, comprehension questions, and a complete transcript of everything we say.

This episode is called “Feeling Disillusioned,” about someone who is sad anddisappointed in something. Let’s get started.

[start of dialogue]

Daniela: I did it. I finally met Mandy Timpkin.

Tony: Mandy Timpkin, your idol?

Daniela: Yeah, I stood in line for two days at her book signing and finally mether. It was a big disappointment.

Tony: Really? I thought she could do no wrong, as far as you’re concerned.

Daniela: Well, that was before I met her. I have always wanted to be just likeher. She had everything going for her: a great life and a great career. I emulatedher in so many ways. I thought she must be a paragon of virtue and a greatperson to be around. I walked into that bookstore with all of these preconceivednotions.

Tony: What happened to shatter your image of her?

Daniela: While I waited in line, I saw what kind of person she really was. Shewas rude to everybody and made ridiculous demands of her assistants. It wasn’thow I pictured her at all. She was a real diva.

Tony: So meeting her really burst your bubble.

Daniela: Yeah, it really did. I guess it was my own fault for putting her on apedestal.

Tony: Well, you’re not the only one. Celebrities wouldn’t be celebrities if wedidn’t idolize them.

Daniela: True enough, and I’ve learned my lesson. Nobody’s perfect, least of allcelebrities!

[end of dialogue]

Daniela says to Tony, “I did it. I finally met Mandy Timpkin.” Tony says, “MandyTimpkin, your idol?” An “idol” (idol) is someone you love, someone you admire;you want to be like that person. It’s often a famous person, it doesn’t have to be.

An idol is literally something that you worship, that you believe has almost specialpowers. Some people have idols who are famous politicians, famous actors,podcasters perhaps – probably not! That will be an idol. We especially in theU.S. have the term “teen idol,” this would be usually a very attractive boy – theyusually are boys, less than 18 years old, but they could be older – and all of theyoung girls fall in love with this famous singer. That would be a teen idol.

Well this is just your idol, meaning someone that you admire. Daniela says,“Yeah, I stood in line (I waited) for two days at her book signing and finally mether.” A “book signing” is an event where the author of a book “autographs,” orwrites his or her name on copies of the book for people who bought it.

Bookstores sometimes have a book signings by famous authors; they come andthey sign the book. I’ve gone to some of these; they often give a little talk, whichcan be interesting. Daniela says, however, that meeting her idol Mandy Timpkin,who is obviously a writer, was a big disappointment. “Disappointment” meansfeeling sad because something that you thought was going to be good or greatwas not; it was less than what you thought it would be. That’s disappointment.

Tony says, “Really? I thought she could do no wrong, as far as you’reconcerned.” When we say someone “can do no wrong” we mean they areperfect; they cannot make a mistake. My wife believes I can do no wrong. Right,honey? She’s not answering me! Daniela thought that Mandy Timpkin could dono wrong – was perfect. Tony says, “as far as you’re concerned.” “As far asyou’re concerned” or “(someone) is concerned” means in someone’s opinion,according to this person’s belief. As far as I’m concerned – as far as what is important to me, in my opinion, we have the best listeners in the world right hereat ESL Podcast. That’s you!

Daniela says, “Well, that was before I met her (I thought she was perfect before Iactually had a chance to meet her).” Daniela says, “I have always wanted to bejust like her. She had everything going for her: a great life and a great career.”

“To have everything going for (someone)” means to be very fortunate, to have alot of advantages, to be very lucky in life. Well, Daniela says that Mandy had agreat life and a great career. She says she emulated her in so many ways. “Toemulate” (emulate) means to copy the things that another person does or says,to try to behave just like this other person. Daniela emulated, in the past, Mandy.

She thought that Mandy must be a paragon of virtue and a great person to bearound. A “paragon (paragon) of virtue” is someone who is perfect in every way,someone who has no flaws, usually someone who has very high what we mightcall moral standards. Someone who never does anything wrong: never cheats,never lies, never steals. That would be a paragon of virtue.

Well, that’s what Daniela thought Mandy Timpkin was. She says, “I walked intothat bookstore with all of these preconceived notions.” A “notion” (notion) is anidea. A “preconceived notion” is an idea you have about something withouthaving all of the facts, without being able to actually experience or observe whatit is you have this idea about. For example, some people when they come to LosAngeles have a lot of preconceived notions. They have things that they haveheard about or read about or seen on TV or in the movies that makes them thinkthey know what Los Angeles is like, and then they come here and it’s verydifferent. Hollywood Boulevard, for example, which is a very famous tourist sitehere in Los Angeles, people have a lot of preconceived notions about what that’slike. Well, if you come, you will see! A preconceived notion is usually wrong,that’s the implication.

Tony said, “What happened to shatter your image of her?” “To shatter” (shatter)means to break something into very small pieces. It can also be used to talkabout how your dreams or your hopes were destroyed, how something happenedthat made them go way, you no longer had this dream or this hope. That’s what“shatter” means here. “Shatter” actually has more definitions, and those are inthe Learning Guide. Well, Tony wants to know what happened to shatterDaniela’s image of Mandy Timpkin. “Image,” here, means the ways someoneappears – someone looks.

Daniela says, “While I waited in line, I saw what kind of person she really was.

She was rude (not very nice) to everybody and made ridiculous demands of her assistants.” “Ridiculous” means crazy, not normal, way beyond what you wouldexpect. A “demand” is something you say you must have. So, this woman maderidiculous demands on the people who were helping her, her assistants. Danielasays, “It wasn’t how I pictured her at all. She was a real diva.” “To picture”

means to imagine how something will be. It has other meanings as well, thisword “picture.” The Learning Guide will tell you more. Well, Daniela found outthat Mandy was a real diva (diva). A “diva” is a woman who has a lot of success,usually in singing or acting, but doesn’t treat other people very nicely. A diva issomeone who is great at what they do but is not a very nice person, and usuallydiva is applied to a woman. I guess a man would be a “divo,” but we never saythat, if that’s the correct word. We usually would call a man a real – well, I can’tsay it on the podcast!

Tony says, “So meeting her really burst your bubble.” This expression, “to burst(burst) someone’s bubble,” means to destroy your belief, your hope, the way thatyou saw something or someone, and now you see it is not as good or asinteresting as you thought it was. So, it’s another way of saying a greatdisappointment. Something burst your bubble; it made you see that you werewrong about what you were hoping for.

Daniela says, “Yeah, it really did. I guess it was my own fault for putting her on apedestal.” “To put (someone) on a pedestal” means to believe that someone isperfect, to admire them too much. A “pedestal” is what you put a statue of afamous person on. So to put a person that you know on a pedestal means tothink that they are great.

Tony says, “Well, you’re not the only one. Celebrities wouldn’t be celebrities(that is, famous people would not be famous) if we didn’t idolize them.” “Toidolize” (idolize) is a verb that comes from the first word we talked about, “idol.” Itmeans to admire someone too much, to think that someone is perfect. Danielasays, “True enough (meaning I agree, you’re right), and I’ve learned my lesson(meaning now I have learned that I was wrong). Nobody’s perfect, least of allcelebrities!” “Least of all” means especially; it’s a phrase used to give emphasisto the words that follow it. So, “Nobody’s perfect, least of all celebrities” meanscelebrities are probably the least perfect or the most flawed of anyone.

The title of the dialogue was “Feeling Disillusioned.” “To be disillusioned” meansthat you have dreams about how great something is and then you aredisappointed. Usually, to be disillusioned means that you had a vision – you hada picture of the way a situation was going to be or going to turn out, and then youwere very bitterly, we might say, disappointed – greatly disappointed.

Now let’s listen to the dialogue, this time at a normal speed.

[start of dialogue]

Daniela: I did it. I finally met Mandy Timpkin.

Tony: Mandy Timpkin, your idol?

Daniela: Yeah, I stood in line for two days at her book signing and finally mether. It was a big disappointment.

Tony: Really? I thought she could do no wrong, as far as you’re concerned.

Daniela: Well, that was before I met her. I have always wanted to be just likeher. She had everything going for her: a great life and a great career. I emulatedher in so many ways. I thought she must be a paragon of virtue and a greatperson to be around. I walked into that bookstore with all of these preconceivednotions.

Tony: What happened to shatter your image of her?

Daniela: While I waited in line, I saw what kind of person she really was. Shewas rude to everybody and made ridiculous demands of her assistants. It wasn’thow I pictured her at all. She was a real diva.

Tony: So meeting her really burst your bubble.

Daniela: Yeah, it really did. I guess it was my own fault for putting her on apedestal.

Tony: Well, you’re not the only one. Celebrities wouldn’t be celebrities if wedidn’t idolize them.

Daniela: True enough, and I’ve learned my lesson. Nobody’s perfect, least of allcelebrities!

[end of dialogue]

She’s no diva, and I put her on a pedestal because she deserves it: ourwonderful scriptwriter, Dr. Lucy Tse.

From Los Angeles, California, I’m Jeff McQuillan. Thank you for listening. Comeback and listen to us next time on ESL Podcast.

English as a Second Language Podcast is written and produced by Dr. Lucy Tse,hosted by Dr. Jeff McQuillan, copyright 2010 by the Center for EducationalDevelopment.

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   ESL英语  日常英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴