英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Eztalk美语【262】这一点都不像是真的

时间:2010-12-23 03:41来源:互联网 提供网友:xiaoxiao88888   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Yi-jun is looking in the paper

Yi-jun: I don't know what to say. This can't be happening. Here's the obituary1.
Holly2: It's really there? This all seems so surreal-like it's all one big nightmare3.
Yi-jun: But it explains why Taylor isn't answering and Femi took time off from work.
Holly: Poor Femi. Taylor's death must have made her realize that she still cared for him.
Yi-jun: This says the viewing is at Myers Funeral Home today until five.
Holly: It's already half past four. We should go and pay our respects. Taylor's family will be there.

surreal (a.)
不真实的,超现实的

A: I love David Lynch's movies.
我喜欢大卫林区的电影。
B: Me too-- they're so surreal.
我也是——超写实。

viewing (n.)
观看。此指瞻仰死者的遗容
When will the viewing be held?
瞻仰仪容的仪式何时举行?

funeral home
葬仪社
A: Where does your cousin work?
你表哥在哪里工作?
B: At a funeral home.
一间丧仪社。

pay someone's respects
对某人表达敬意
Go pay respect to your grandfather and give him a hug.
去向你的爷爷致敬,并给他一个拥抱。

怡君在看报纸

怡君: 我不知道该说什么。这不可能是真的。讣闻在这里。
荷莉: 真的有注销来?这一点都不像是真的——这简直是场天大的恶梦。
怡君: 可是这也解释了泰勒没接电话和费咪请假的原因。
荷莉: 可怜的费咪。泰勒的死一定让她明白自己还在乎他。
怡君: 这里说今天在麦尔葬仪社举行遗容瞻仰,会开放到五点。
荷莉: 已经四点半了。我们该去致意。泰勒的家人会在那里


点击收听单词发音收听单词发音  

1 obituary mvvy9     
n.讣告,死亡公告;adj.死亡的
参考例句:
  • The obituary records the whole life of the deceased.讣文记述了这位死者的生平。
  • Five days after the letter came,he found Andersen s obituary in the morning paper.收到那封信五天后,他在早报上发现了安德森的讣告。
2 holly hrdzTt     
n.[植]冬青属灌木
参考例句:
  • I recently acquired some wood from a holly tree.最近我从一棵冬青树上弄了些木料。
  • People often decorate their houses with holly at Christmas.人们总是在圣诞节时用冬青来装饰房屋。
3 nightmare 8GvxM     
n.恶梦,可怕的事物,无法摆脱的恐惧
参考例句:
  • I was glad to awake from such a nightmare.我庆幸终于从噩梦中醒来了。
  • I had a nightmare last nightand,lost sleep.昨夜我作了个恶梦,失眠了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴