英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第28期:别轻易相信陌生人的建议

时间:2019-04-12 00:32来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 In other financial news, Wall Street is buzzing with rumors1 that Allcom Cellular2 is now a front-runner for an exclusive contract with innovative3 chip maker4 Nolcorp. 更多金融新闻  流言正传遍华尔街  万通电信很可能将与芯片制造商诺氏企业签订独家合作协议

Nolan Ross, the notoriously cagey C.E.O... and founder5 has promised... 诺兰·罗斯  这位以谨慎著称的执行总裁兼创始人承诺
Emily, Bill Harmon.Listen, that little bird that whispered Allcom... 艾米莉  我是比尔·哈蒙  那位透露万通消息的灵通人士  
It wouldn't happen to be the gentleman I saw you hugging outside the cafe this morning? 不会就是今早我碰巧看到的在咖啡店外和你拥抱的那位绅士吧
Well, I'm not saying that it was and I'm not saying that it wasn't, but what I will say... is that I trust that little bird enough to double my position. 我不予否认或肯定  但可以说  我非常信任这位消息灵通人士  所以我要把我的筹码加倍
That's all I need to know. 我明白了
We're going all in on Allcom.Get the big dogs in it. 全仓买入万通  把大客户的钱都投进去
You're sure? 你确定
Yeah. Yeah, make the trade. 没错  开始交易  
Everyone in on Allcom, people.Buy up everything they're selling. Everything, now. 所有人开始操作万通电信股票  把他们抛出的股票全部接下来  全部  马上
A fortune 500 company with Nolan being named one of the richest men in the world. 一家财富500强公司联手被许为全球最富有的人之一的诺兰
He's known for a brazen6 attitude and a take-no-prisoners leadership style, and Nolcorp and Ross continue to push the boundaries of cellular technology. 他以厚颜无耻的态度和格杀勿论的领导风格而出名  诺氏企业和罗斯本人  不断推动着通信技术领域的发展
We take you now, live, to Nolan Ross and that announcement, as promised. 现在我们将为您现场连线诺兰·罗斯听听他这份酝酿已久的声明
Listen to this, Valerie. 快看  瓦莱丽
Greetings, earthlings. Nolan Ross here with what was supposed to be a surprise announcement about the future of Nolcorp, but someone somewhere has a big mouth. 你们好  普罗大众  我诺兰·罗斯本该带来一个充满惊喜的关乎诺氏企业未来发展的声明  可惜某人大嘴泄露了消息
I can now confirm that the Allcom rumors came from a woefully misguided employee. 我现在正式申明关于万通的不实流言来自公司一位不幸被误导的员工
Allcom is dead to me and will not be receiving the contract. 万通电信对我已没有任何意义  我们不会签订任何合约
What? No. 什么  不
Instead, I've decided7 to offer our humble8 services...No. 相反  我决定向即将成为万通电信  不
to Allcom's soon-to-be chief competitor, Unitech. 主要对手的精技电脑  提供我们诚挚的服务
Well, there you have it. Expect Unitech to open huge tomorrow, and for those of you who bet big on Allcom Cellular, get ready to cover some equally heavy losses. 好了  真相大白  相信明日开盘技精股票将迎来大幅度上涨  对那些想在万通电信上大捞一笔的人  则准备好承担巨大的损失吧
Everybody, listen up. If you value your jobs, keep your mouths shut. 每个人都听着  如果还想保住饭碗  把嘴巴管严了
As far as our investors9 are concerned, it's just another sunshiny day.Word of this leaks, we're finished. 对我们的投资者  今天只是另一个艳阳天  一旦消息泄露  我们全都玩完
Hello, this is Valerie calling from Bill Harmon's office. 你好  我是比尔·哈蒙公司的瓦莱丽
I'm afraid I've got some bad news regarding a major stock loss today and its immediate10 effect on your portfolio11. 恐怕我有些坏消息要通知你  由于今天的一个重大股票投资损失直接影响到了你们的证券账户
Please call the office as soon as you can. 请尽快给我们办公室回电
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
2 cellular aU1yo     
adj.移动的;细胞的,由细胞组成的
参考例句:
  • She has a cellular telephone in her car.她的汽车里有一部无线通讯电话机。
  • Many people use cellular materials as sensitive elements in hygrometers.很多人用蜂窝状的材料作为测量温度的传感元件。
3 innovative D6Vxq     
adj.革新的,新颖的,富有革新精神的
参考例句:
  • Discover an innovative way of marketing.发现一个创新的营销方式。
  • He was one of the most creative and innovative engineers of his generation.他是他那代人当中最富创造性与革新精神的工程师之一。
4 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
5 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
6 brazen Id1yY     
adj.厚脸皮的,无耻的,坚硬的
参考例句:
  • The brazen woman laughed loudly at the judge who sentenced her.那无耻的女子冲着给她判刑的法官高声大笑。
  • Some people prefer to brazen a thing out rather than admit defeat.有的人不愿承认失败,而是宁肯厚着脸皮干下去。
7 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
8 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
9 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
10 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
11 portfolio 9OzxZ     
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位
参考例句:
  • He remembered her because she was carrying a large portfolio.他因为她带着一个大公文包而记住了她。
  • He resigned his portfolio.他辞去了大臣职务。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴