英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》 第159期:诺兰是亿万富翁

时间:2019-04-16 01:22来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Victoria. 维多利亚

I didn't know you knew Mason Treadwell. 我不知道你还认识梅森·特德韦尔
Oh, we're thick as thieves. And who might you be? 我们是老朋友了  请问你是
Mason, this is my neighbor-- Emily Thorne. 梅森  这是我的邻居  艾米莉·索恩
I own the house that David Clarke was arrested in. 我买下了大卫·克拉克被捕前住的那栋别墅
You don't say? 真的吗
It's an incredible story. 这真是个不可思议的故事
Really amazing book. I-impeccably researched. 一本了不起的书  有理有据
Would you mind? 能签个名吗
Sure. Thank you. 当然  谢谢
You know, if you aren't already on the list, 不知你是否受到了邀请
Victoria kindly1 offered her home for a reading 这周末维多利亚帮我在她府邸举办读书会
of my unpublished memoirs2 this weekend. 意在推广我尚未出版的自传
You should drop in. 你可以顺便来看看
I would love to. 乐意之至
May I introduce you to my friend--Nolan Ross? 容我向你介绍一位朋友  诺兰·罗斯
Friend that needs no introduction-- 这位朋友可不需要介绍
"Wired" Magazine's man of the decade, 《连线》杂志的年代风云人物
number seven on "Forbes'" Youngest billionaires. 福布斯榜排名第七的亿万富翁
Well, six, actually, but who's counting? 事实上是第六  但谁会去数呢
Nolan, what brings you here? 诺兰  什么风把你吹来了
As a result of recent events, 最近一些事情
it occurred to me that I could die at any time. 让我觉得人生苦短  世事无常
Yes, I heard that little deviant Tyler 我听说那个疯子泰勒
left you bound and gagged. 把你五花大绑  还堵上了你的嘴
Oh, it'd be a shame if 在被世人真正了解之前
I left this mortal coil 我就香消玉殒
without anyone knowing the real me. 实为一大憾事
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
2 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴