英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》 第315期:画家情人

时间:2019-04-19 01:09来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 So let me get this straight. 我弄清楚了

You paid a thug 你雇了一个小混混
to have our son beaten up in prison, 让他派人把我们的儿子在监狱里打了个半死
and then what, strong-arm a juror, 然后又让他挟持了一名陪审团成员
when this guy could've been the very reason 最终却发现  丹尼尔落得现在的处境
Daniel's even on trial in the first place? 一开始就是拜这个小混混所赐
Lee didn't kill Tyler. It doesn't make any sense. 李没有杀泰勒  这说不通
He was set up. 他是被陷害的
By whom, for instance? 那是谁陷害的呢
Jack1 Porter. 杰克·波特
He knew what Lee looked like. 他知道李的相貌
He could've orchestrated the whole thing 说不定就是他策划了整件事情
to protect the real killer2. 就是为了保护真正的凶手
Let me guess. Amanda Clarke. 让我猜猜  又是阿曼达·克拉克
You have really lost it, you know that? 知道吗  你真的已经神志不清了
Did it even occur to you 你有没有想过
how much you've risked both our lives 你的所作所为不仅让你我性命堪忧
And Daniel's with this? 也让丹尼尔置身险境
I will categorically deny anything Lee has to say. 李说的话  我一个字也不会承认
He was blackmailing3 us. 他刚刚还敲诈我们
Well, that's not gonna be enough. 这远远不够
Once that punk starts talking to save his skin, 一旦这个混蛋为了自保  开始信口开河
it's gonna lead investigators4 那就会引来调查者
all the way down the rabbit hole to us. 一路追查到我们
Leave me alone. I need to think. 让我一个人静静
This will be second mess of yours 这是今天我为你
I've had to clean up in one day. 收拾的第二桩烂摊子了
What is that supposed to mean?  I don't know. 这话什么意思  我就不明白了
Why don't you go and ask your artist friend? 你怎么不去问问你的那位画家情人呢
Not that I expect you'll find him. 不过我想你不会再找到他了
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
2 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
3 blackmailing 5179dc6fb450aa50a5119c7ec77af55f     
胁迫,尤指以透露他人不体面行为相威胁以勒索钱财( blackmail的现在分词 )
参考例句:
  • The policemen kept blackmailing him, because they had sth. on him. 那些警察之所以经常去敲他的竹杠是因为抓住把柄了。
  • Democratic paper "nailed" an aggravated case of blackmailing to me. 民主党最主要的报纸把一桩极为严重的讹诈案件“栽”在我的头上。
4 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴