英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》 第20期:被利用的女儿

时间:2019-04-22 05:18来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 And now, ladies and gentlemen, 女士们先生们

please enjoy the rest of the afternoon 请尽情享受这个下午
and bid1 generously2. 慷慨竞标
Very inspirational, sweetheart. 很鼓舞人心  亲爱的
And heartfelt. 令人动容
Sweet. 很好
Get refills. 去倒满
By all means3, allow me. 一定尽我所能
Charlotte, I've just received some upsetting news. 夏洛特  我刚收到一条坏消息
Your blood work came back. It's positive for hydrocodone. 你的血检结果出来了  氢可酮呈阳性
That's impossible. Oh, Charlotte. 不可能  夏洛特
It's okay, Charlotte. We can do another blood test. 没事  夏洛特  可以再测一次
But first we need to get you back to the center. Okay? 但你得先回康复中心  好吗
No, there's been a mistake. 不  这肯定不对
No, stop it. Let go of me. 不  放手  放开我  
Charlotte. Charlotte. 夏洛特  夏洛特
Dad, you did this! 爸爸  是你干的  
Charlotte, calm yourself. 夏洛特  冷静点
You blew up that plane 你炸了那架飞机
and now you're trying to keep me locked up!  For god's sake4! 现在又想关住我  说什么呢
Come on, come on. We'll talk. 别这样  别这样  我们好好谈谈
No! Emily! 不  艾米莉
Hey. 嘿
Whoa. Hey, take it easy. 放轻松
What did I miss? 我错过了什么
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 bid LQwyS     
n.出价;投标;vt./vi.(拍卖时)喊(价);投标
参考例句:
  • How much do you bid?你出多少钱?
  • I bid 1000 dollars for that picture.我对那幅画出价1000美元。
2 generously 0slzKA     
adv.慷慨地;不吝啬地;丰富地;丰盛地
参考例句:
  • They generously accorded me permission to use their library. 他们慷慨地允许我使用他们的图书馆。 来自《简明英汉词典》
  • Before closing I want to mention all those who contributed so generously. 在我结束讲话的时候,我想提一下所有慷慨捐赠的人。 来自《简明英汉词典》
3 means 9oXzBX     
n.方法,手段,折中点,物质财富
参考例句:
  • That man used artful means to find out secrets.那人使用狡猾的手段获取机密。
  • We must get it done by some means or other.我们总得想办法把它干完。
4 sake Us4y9     
n.缘故,理由
参考例句:
  • He loves poetry for beauty's sake.他因为爱美而喜欢诗歌。
  • We can't risk big things for the sake of small ones.我们不能因小失大。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴