英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《复仇》第6集 第7期:守口如瓶

时间:2019-04-25 02:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 That's impressive. 真漂亮

Sorry. 抱歉
Oh, no, I, um... 不  我...
I get so focused sometimes when I draw, I-- 有时我画画会非常专注  就...
Forget where you are. 忘记自己身处何地了
You-- do you draw? 你  你画画吗
Yeah. 是的
Things getting a little hectic1 up there 随着婚礼的筹办
with the wedding coming up? 那里开始忙碌起来了吧
That was almost you last year. 去年差点就有你的婚礼了
Right? 对吗
You and daniel. 你和丹尼尔
Yeah. 是的
I'm sorry. 抱歉
If you don't want to talk about it... 如果你不想提这件事的话..
No, no, it's fine. 不  没关系
I'm actually kind of glad that it didn't happen. 我其实还有点高兴没有办成
You know what they say. 俗话说
You don't just marry the man. 你不是嫁给一个男人
You marry the whole family. 而是嫁给整个家庭
For reasons that I'll never fully2 know, 由于种种我永远都无法弄清楚的原因
Victoria decided3 early on 维多利亚早就决定
she didn't want my relationship with Daniel to work, 不让我和丹尼尔的关系持续下去
and so... it didn't. 所以  就分手了
Please don't tell them that I'm telling you this. 请别告诉他们我说了这些
I don't need any more bad blood with the Graysons. 我不想再和格雷森家产生更多不和
Don't worry. 别担心
I'm very good with secrets. 我向来守口如瓶
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 hectic jdZzk     
adj.肺病的;消耗热的;发热的;闹哄哄的
参考例句:
  • I spent a very hectic Sunday.我度过了一个忙乱的星期天。
  • The two days we spent there were enjoyable but hectic.我们在那里度过的两天愉快但闹哄哄的。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   复仇
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴