英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

马斯格雷夫礼典13

时间:2022-09-19 09:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

“Here was one of my fixed1 points secured.

“‘Have you any old elms?’ I asked.

“‘There used to be a very old one over yonder but it was struck by lightning  ten years ago, and we cut down the stump,’

“‘You can see where it used to be?’

“‘Oh, yes.’

“‘There are no other elms?’

“‘No old ones, but plenty of beeches2.’

“‘I should like to see where it grew.’

“We had driven up in a dogcart, and my client led me away at once, without our  entering the house, to the scar on the lawn where the elm had stood. It was  nearly midway between the oak and the house. My investigation3 seemed to be  progressing.

“‘I suppose it is impossible to find out how high the elm was?’ I asked.

“‘I can give you it at once. It was sixty-four feet.’

“‘How do you come to know it?’ I asked, in surprise.

“‘When my old tutor used to give me an exercise in trigonometry, it always  took the shape of measuring heights. When I was a lad I worked out every tree  and building in the estate.’

“This was an unexpected piece of luck. My data were coming more quickly than I  could have reasonably hoped.

“‘Tell me,’ I asked, ‘did your butler ever ask you such a question?’

“Reginald Musgrave looked at me in astonishment4. ‘Now that you call it to my  mind,’ he answered, ‘Brunton did ask me about the height of the tree some  months ago, in connection with some little argument with the groom5.’

“This was excellent news, Watson, for it showed me that I was on the right  road. I looked up at the sun. It was low in the heavens, and I calculated that  in less than an hour it would lie just above the topmost branches of the old  oak. One condition mentioned in the Ritual would then be fulfilled. And the  shadow of the elm must mean the farther end of the shadow, otherwise the trunk  would have been chosen as the guide. I had, then, to find where the far end of  the shadow would fall when the sun was just clear of the oak.”

“That must have been difficult, Holmes, when the elm was no longer there.”

“我猜中的一点已经证实,我便问道:‘你们家有老榆树吗?’

“‘那边过去有一棵很老的榆树,十年以前被雷电击毁了。我们把树干锯掉了。’

“‘你能指出那棵榆树的遗址吗?’

“‘啊,当然可以了。’

“‘没有别的榆树了吗?’

“‘没有老榆树了,不过有许多新榆树。’

“‘我很想看看这棵老榆树的旧址。’

“我们乘坐的是单马车,没有进屋,委托人立即把我引到草坪的一个坑洼处,那就是榆树过 去生长的地方。这地方几乎就在橡树和房屋的正中间。我的调查看来正有所进展。

“‘我想我们不可能知道这棵榆树的高度了吧?’我问道。

“‘我可以立刻告诉你树高六十四英尺。’

“‘你怎么知道的呢?’我吃惊地问道。

“‘我的老家庭教师经常叫我做三角练一习一,往往是测量高度。我在少年时代就测算过庄 园里的每棵树和每幢建筑物。’

“这真是意外的幸运。我的数据来得比我想得还快啊。

“‘请告诉我,’我问道,‘管家曾向你问过榆树的事吗?’

“雷金纳德-马斯格雷夫吃惊地望着我。‘经你一提醒我想起来了,’他回答道,‘几个月 以前,布伦顿在同马夫发生一场小争论时,的的确确向我问过榆树的高度。’

“这消息简直太妙了,华生,因为这说明我的路子对了。我抬头看看太一陽一,已经偏西, 我算出,不要一小时,就要偏到老橡树最顶端的枝头上空。礼典中提到的一个条件满足了。 而榆树的一陰一影一定是指一陰一影的远端,不然为什么不选树干做标竿呢?于是,我寻找 太一陽一偏过橡树顶时,榆树一陰一影的最远端落在什么地方。”

“那一定是非常困难的,福尔摩斯,因为榆树已经不在了。”我说道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
2 beeches 7e2b71bc19a0de701aebe6f40b036385     
n.山毛榉( beech的名词复数 );山毛榉木材
参考例句:
  • The beeches, oaks and chestnuts all belong to the same family. 山毛榉树、橡树和栗子树属于同科树种。 来自互联网
  • There are many beeches in this wood. 这片树林里有许多山毛榉。 来自互联网
3 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
4 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
5 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  英文小说  回忆录
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴