英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

巴斯克维尔的猎犬 巴斯克维尔的猎犬(2)

时间:2023-02-16 02:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

"Are you armed, Lestrade?"

“你带着武器吗, 雷斯垂德? ”

The little detective smiled.

那矮个儿侦探微笑了 一下。

"As long as I have my trousers I have a hip-pocket, and as long as I have my hip-pocket Ihave something in it."

“只要我穿着裤子, 屁股后面就有个口袋, 既然有这个口袋, 我就要在里面搁点什么。”

"Good! My friend and I are also ready for emergencies."“好啊! 我的朋友和我也都作好应急的准备了 。”

"You're mighty close about this affair, Mr. Holmes. What's the game now?"“你对这件事瞒得可真够严密呀, 福尔摩斯先生。 现在咱们干什么呢? ”

"A waiting game."

“就等着吧。”

"My word, it does not seem a very cheerful place," said the detective with a shiver, glancinground him at the gloomy slopes of the hill and at the huge lake of fog which lay over the GrimpenMire. "I see the lights of a house ahead of us."“我说, 这里可真不是个使人高兴的地方, ” 那侦探说着就打了个冷战, 向四周望望那阴暗的山坡和在格林盆泥潭上面积成的雾海。“我看到了 咱们前面一所房子里的灯光了。”

"That is Merripit House and the end of our journey. I must request you to walk on tiptoe andnot to talk above a whisper."

“那是梅利琵宅邸, 也就是我们这次旅程的终点了。现在我要求你们一定得用足尖走路,说话也只能低声耳语。”

We moved cautiously along the track as if we were bound for the house, but Holmes haltedus when we were about two hundred yards from it.

我们继续沿着小径前进, 看样子我们是要到那房子那里去, 可是到了离房子约两百码的地方, 福尔摩斯就把我们叫住了。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴