英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【英语趣味课堂】他的改变-His Change

时间:2016-06-12 03:07来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Maria: So Alex we were talking about what I would like to change about myself so I was wondering what would you like to change about, for example, appearance?
Alex: For me I've actually had some fun changing my appearance in the past. I have had the craziest hair colors. At one point I was pink, purple and red at the same time. Everything at the same time. I've done everything that I can think of, except green, I don't think green is an appropriate hair color, but I guess in the near future I think I'd want to probably lose about five or six kilos, mainly not so much because of appearance but it will also help me live about ten years longer which would be lovely.
 
Maria: As they say.
 
Alex: Yes, as they say. At the moment, you know I'm going to the gym and trying to get that happen. I wish I was a little bit taller, honestly, just a little bit. I'm probably the average height in Australia and I don't know I think being a bit taller would be good. Yeah, I think that's probably about it. I'd also, you know everyone wants that body that you can go out to on the beach, right?
 
Maria: The beach body?
 
Alex: The beach body and have the abs. I don't think I'll ever get abs because my descendents, my lineage is French and Irish and they're not really known for being abs types. If I was Brazilian, no problem, but the Irish in me makes me more probably rotund, let's say round, than anything else. More like a rugby player than a surfer.
 
Maria: You weren't blessed with the red hair but you did get the physique.
 
Alex: I'm kind of glad for not the red hair. People get teased2 for that.
 
Maria: I heard.
 
Alex: Yeah.
 
Maria: Poor gingers3. What about character, like what about your personality?
 
Alex: I wish that sometimes I had the, let's say the strength to cut some people out when they have become kind of a bit of a drag, let's say. I wish, sometimes I wish I wasn't so, like I could be a bit more sensible4 honestly. I can get very, very, very silly so and kind of take things that are not too seriously. School, you know, I find it very, very difficult to like keep going at like at a good pace. I tend to sort of flow in and out of being serious about that. I think steady would be a good thing, I think for me for that.
 
Maria: Yeah.
 
重点词汇:
 
Learn Vocabulary from the lesson
abs
 
I don't think I'll ever get abs.
 
'Abs' is a short and informal way of saying 'abdominal5 muscles,' which are the muscles in your stomach that can create lines on your stomach if you are in really good physical shape. Notice the following:
 
He has always had really strong abs.
My abs hurt from going to the gym yesterday.
 
I don't think I'll ever get abs because my descendents.
 
Here, Alex is talking about his ancestors and where they came from.  Notice the following:
 
It is exciting for her to know what all of her descendants6 are doing.
After my great-grandfather moved to Canada in the early 1900s, all of his descendants were born here.
lineage
 
My lineage is French and Irish.
 
A person's lineage is their ancestry7 or the history of the people in their family.  This word is very similar in meaning to 'descendent.' Notice the following:
 
He believes that most of the capabilities8 that he possesses come from his lineage.
She was raised in the United States, but her lineage is Vietnamese.
cut people out
 
I wish I had the strength to cut some people out of my life.
 
When you 'cut a person out' of your life, it means that you no longer maintain9 contact or see them. Notice the following:
 
If anyone in her life makes a mistake, she cuts them out right away.
Your friends keep you too busy and stressful. It's time that you cut some people out of your life.
a drag
 
They have become kind of a bit of a drag, let's say.
 
Something that holds you back personally or makes you sad can be called 'a drag.' Notice the following:
 
It is a real drag to have a broken arm in the summer, because you can't go swimming.
It's kind of a drag that you are sick on your birthday.
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 descendent 3e94db0a0fb75a9fd13998b137e375e7     
adj. 下降的, 降落的, 世袭的 n. 后代,子孙 =descendant
参考例句:
  • With no direct descendent, who will succeed to the title? 没有直系后裔,谁来继承爵位呢?
  • He is a descendent of Queen Victoria. 他是维多利亚女王的后代。
2 teased 7db750760b25c2517c6d13ae84c5ffb9     
v.取笑,戏弄( tease的过去式和过去分词 );梳理(羊毛等)
参考例句:
  • He took a screwdriver and teased out the remaining screws. 他拿出螺丝刀把其余的螺丝卸了下来。 来自《简明英汉词典》
  • I felt annoyance at being teased. 我恼恨别人取笑我。 来自《简明英汉词典》
3 gingers 5ba5027acc710b4294ce52ec7b17a9bd     
n.姜,生姜( ginger的名词复数 );姜黄色
参考例句:
  • Condiments: Salt, gourmet powder, rice wine, corianders, scallions, gingers and sesame oil. 调料:盐、味精、料酒、香菜、葱、姜、香油。 来自互联网
4 sensible 9zAwg     
adj.可察觉的,意识到的,实用的;n.可感知物
参考例句:
  • Are you sensible of the dangers of your position? 你觉察到你处境中的危险了吗?
  • He was sensible enough to mind his own business.他颇有见识,不去管闲事。
5 abdominal VIUya     
adj.腹(部)的,下腹的;n.腹肌
参考例句:
  • The abdominal aorta is normally smaller than the thoracic aorta.腹主动脉一般比胸主动脉小。
  • Abdominal tissues sometimes adhere after an operation.手术之后腹部有时会出现粘连。
6 descendants 2e9718a24aabd2cb6a803a7e4eb742fb     
n. 后代,后裔 名词descendant的复数形式
参考例句:
  • They were the direct descendants of the Dutch settlers. 他们是荷兰移民的直系后裔。
  • They are the descendants of Queen Victoria. 他们是维多利亚女王的后裔。
7 ancestry BNvzf     
n.祖先,家世
参考例句:
  • Their ancestry settled the land in 1856.他们的祖辈1856年在这块土地上定居下来。
  • He is an American of French ancestry.他是法国血统的美国人。
8 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
9 maintain d8hzP     
vt.支撑;赡养,抚养;维持,保有
参考例句:
  • He has to maintain a large family on a small salary.他不得不依靠很少的工资养活一家人。
  • We must do our best to maintain sales at their usual rate.我们要尽力使销售额保持在平日的水平上。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力材料  听力提高
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴