英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

高频英语口语对话 第514期:探望同事

时间:2016-10-08 07:36来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   unit 571

  探望同事
  dialogue
  英语情景对话
  A:Excuse me. Could you give me the room number of Mr. Thomas?
  A:劳驾,请问托马斯先生住在那个病房?
  C:Just a moment. He is in Room 307.
  C:稍等,他在307号病房。
  A:How are you feeling?
  A:你现在感觉怎样阿?
  B:Much better. Thank you for coming to see me.
  B:好多了。谢谢你来看我。
  A:I hear that it was appendicitis1. I hope it's nothing serious. I wanted to come earlier.
  A:我听说你得了阑尾炎,希望不是很严重。我早就想来看你了。
  B:Take a seat.
  B:请坐。
  A:How is the operation?
  A:手术怎么样?
  B:Everything turned out for the best. It didn't hurt at all. But when the anesthetic2 wore off, I began to feel some pain.
  B:一切都很顺利,一点都不疼。但是麻药过去之后,我觉得有点疼。
  A:You'd better take things easy for a while. Just a little patience. What does the doctor say?
  A:你最好暂时不要动,忍耐一下。医生怎么说的?
  B:He says I am doing fine. I might be able to leave the hospital in couple of days.
  B:他说我表现很好,大概过一两天就可以出院了。
  探病
  A:I am glad to hear that. I bring these flowers for you. Hurry up and get well.
  A:真是太好了,我买了些花给你,希望你能快点好起来。
  B:I sure appreciate your token3 of friendship. Since the operation, I have been taking only liquid food. Thatsure takes away my appetite4.
  B:感谢有你!自从开刀之后,我只能吃流质的食物,都吃得倒胃口了。
  A:Yes, you'd better stay away from solid5 food, until the doctor gives the word.
  A:是的,你最好不要吃硬的食物,直到医生批准为止。
  B:I do hate to be confined6 in bed. How are things in office?
  B:我真的很厌倦待在床上了。公司怎么样?
  A:Just as usual, but everyone misses you.
  A:没什么变化,但我们大家都很想念你。
  B:I feel the same way as you people too.
  B:我也是,很想念你们。
  A:They send you their best wishes.
  A:他们托我祝你早日康复。
  B:Please give them mine. I certainly miss everyone.
  B:也请替我问候他们。我也很想念他们每一个人。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 appendicitis 4Nqz8     
n.阑尾炎,盲肠炎
参考例句:
  • He came down with appendicitis.他得了阑尾炎。
  • Acute appendicitis usually develops without relation to the ingestion of food.急性阑尾炎的发生通常与饮食无关。
2 anesthetic 8wHz9     
n.麻醉剂,麻药;adj.麻醉的,失去知觉的
参考例句:
  • He was given a general anesthetic.他被全身麻醉。
  • He was still under the influence of the anesthetic.他仍处在麻醉状态。
3 token fJvzo     
n.筹码,信物,纪念品,礼券;adj.象征性的
参考例句:
  • This little gift is a token of our regard.这点礼物是我们大家的一点心意。
  • Black is a token of mourning.黑色是沮丧的象征。
4 appetite LvUzv     
n.食欲,胃口;欲望,性欲;爱好,趣味
参考例句:
  • The baby has a good appetite.这个婴儿食欲很好。
  • She feels pretty well,but she hasn't much of an appetite.她精神还不错,不过胃口不太好。
5 solid QF2za     
adj.固体的,结实的,可靠的,实心的;n.固体,实心;adv. 一致地
参考例句:
  • Water may change from a liquid to a solid.水可以由液体变为固体。
  • I know that James is a solid type of person.我知道詹姆斯是个可信赖的人。
6 confined Ovczur     
adj. 被限制的,狭窄的,在分娩中的; 动词confine的过去式和过去分词
参考例句:
  • The work will not be confined to the Glasgow area. 此项工作不会局限于格拉斯哥地区。
  • It is cruel to keep animals in confined spaces. 把动物关在狭小的空间里是残酷的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   高频英语  口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴