英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

国外媒体:切尔西大婚在即 克林顿夫妇会激动落泪?

时间:2020-09-16 07:50来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Clintons in tears over Chelsea? You can bet on it

Chelsea Clinton's hush-hush wedding may as well be classified but one thing is no secret: There will be tears.

The only child of former President Bill Clinton and Secretary of State Hillary Clinton will marry longtime boyfriend Marc Mezvinsky this month in a ceremony that has withstood leaks better than many secrets in Washington.

"You should assume that if he makes it down the aisle1 in one piece it's a major accomplishment," Hillary Clinton said of her husband in comments to NBC broadcast Monday from Pakistan.

"He is going to be so emotional, as am I, but we're both looking forward to it and very happy about it," she said.

Local media have reported the wedding will take place on July 31 at an estate in Rhinebeck north of New York City and there is speculation2 the bride will wear Oscar de la Renta.

"My lips are sealed," Hillary Clinton said. "I am under very strict orders not to talk about it."

Chelsea Clinton, 29, who works at a New York hedge fund, has kept a low profile since her father left the White House in January 2001 but she campaigned for her mother during her unsuccessful run for the 2008 Democratic presidential nomination3.

Mezvinsky, 31, is an investment banker whose parents, Edward Mezvinsky and Marjorie Margolies-Mezvinsky, are both former Democratic members of the US House of Representatives.

The guest list -- rumored4 by New York media to include around 400 people -- is among the closely guarded secrets. Hillary Clinton has a message for all those Clinton supporters who might be still hoping for an invite: "We love you all but this is her wedding."

切尔西·克林顿婚礼的保密工作可谓做到了家,但现在看来有一件事不是秘密,那就是婚礼当天会有人掉泪。

美国前总统比尔·克林顿和现任国务卿希拉里·克林顿的独生女切尔西将于本月与相恋多年的男友马克·麦兹温斯基结婚。相比于华盛顿很多保守不住的秘密,这场婚礼的保密工作已经做得相当好了。

希拉里于本周一在巴基斯坦接受美国国家广播公司采访时这样评价自己的丈夫:“如果他能顺利送女儿走上红毯,那绝对是一件伟大的成就。”

“他会很激动,我也是,但我们都非常期待这场婚礼,也非常高兴。”

据当地媒体报道,切尔西的婚礼将于本月31日在纽约市北部莱恩贝克的某个地方举行,有人猜测新娘当天将穿奥斯卡?德拉伦塔设计的婚纱。

希拉里·克林顿说:“我不能多说。他们要求我严格保密。”

29岁的切尔西·克林顿现在在纽约的一家对冲基金公司工作。自从克林顿2001年1月离开白宫后,切尔西一直很低调,2008年,切尔西曾帮助母亲竞选民主党总统候选人,但未能成功。

现年31岁的麦兹温斯基是一名投资银行家,他的父亲爱德华·麦兹温斯基和母亲玛乔莉·马戈利斯·麦兹温斯基都曾是美国众议院民主党议员。

至于将出席这场婚礼的宾客,据纽约媒体报道说约有400人,但究竟有哪些人参加仍是核心机密之一。希拉里则给仍在期待收到婚礼邀请的克林顿一家的支持者们留了句话:“我们爱你们,但这是她的婚礼。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
2 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
3 nomination BHMxw     
n.提名,任命,提名权
参考例句:
  • John is favourite to get the nomination for club president.约翰最有希望被提名为俱乐部主席。
  • Few people pronounced for his nomination.很少人表示赞成他的提名。
4 rumored 08cff0ed52506f6d38c3eaeae1b51033     
adj.传说的,谣传的v.传闻( rumor的过去式和过去分词 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • It is rumored that he cheats on his wife. 据传他对他老婆不忠。 来自《简明英汉词典》
  • It was rumored that the white officer had been a Swede. 传说那个白人军官是个瑞典人。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   国外媒体新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴