英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

公众人物毕业演讲第426期:丹泽尔2011宾夕法尼亚大学(10)

时间:2016-11-07 05:54来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   And I didn't have to sing for it, by the way And here's the kicker.

  当然在这出戏里 我并不需要唱歌还有 最关键的是
  It was at the Court Theater it was at the same theater.
  这部音乐剧是在寇特剧院上演的也就是30年前
  That I failed that first audition1 30 years prior The point is, and i'll put up the pace.
  我第一次试演失败的那家剧院所以我要说的就是 我会加快速度
  The point is, every graduate here today has the training and the talent to succeed.
  今天在座的所有毕业生你们都有了成功所必需的学习和才能
  But do you have guts2 to fail Here's my second point about failure.
  然而你们有接受失败的勇气吗?关于失败 我要说的第二个要点是
  If you don't fail, you're not even trying i'll say it again.
  如果你没有失败过 说明你都没有好好尝试过我再说一遍
  If you don't fail, you're not even trying My wife told me this expression.
  如果你没有失败过 说明你都没有好好尝试过我太太跟我说过这句经典的话
  To get something you never had you have to do something you never did.
  要得到你从未拥有过的东西你必须做你从来没有做过的事
  Les Brown, a motivational speaker, he made an analogy about this .
  励志演讲者莱斯.布朗对此打过一个比方讲的是
  It says imagine you're on your deathbed and standing3 around your deathbed.
  想象你快要去世了围绕着在你临终的床沿的
  Are the ghosts representing your unfilled potential The ghosts of the ideas you never acted on.
  是代表你未了心愿的幽魂那些你没有付诸行动的想法的幽魂
  The ghosts of the talents you didn't use And they're standing around your bed.
  那些属于你却从没被启用的天赋的幽魂而它们都围在你的床沿
  Angry. Disappointed. Upset They say.
  生气 失望 沮丧它们说
  We came to you, because you could have brought us to life they say.
  我们来见你 因为你原本可以给予我们生命它们说
  And now we go to the grave together So I ask you today.
  现在 我们不得不跟你一起进入坟墓所以今天我要问你们

点击收听单词发音收听单词发音  

1 audition 8uazw     
n.(对志愿艺人等的)面试(指试读、试唱等)
参考例句:
  • I'm going to the audition but I don't expect I'll get a part.我去试音,可并不指望会给我个角色演出。
  • At first,they said he was too young,but later they called him for an audition.起初,他们说他太小,但后来他们叫他去试听。
2 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   公众人物  演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴