英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Chinese Envoy Hails Xi-Obama Meeting

时间:2013-08-22 08:02来源:互联网 提供网友:Jessicalv   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
  China's Ambassador to the United States, Cui Tiankai, is describing the upcoming meeting between Xi Jinping and US President Barack Obama as "strategic and historic."
 
  CRI's Marc Cavegli has more.
 
  Earlier this week, Ambassador Cui Tiankai took part in a joint1 interview with several major Chinese media outlets2 in the US.
 
  Cui says the meeting will be held at Walter and Leonore Annenberg estate in California, also dubbed3 the Camp David in west America.
 
  It is the first face-to-face contact of heads of state between the two countries after both sides recent government transitions.
 
  The leaders will conduct in-depth exchanges on important issues, including building a new type of relationship between big powers and future development of bilateral4 ties.
 
  "Nowadays, international situation and human society is undergoing significant, complex and profound changes. Globalization and informatization has led to closer ties among all countries. Interdependence and interest convergence among countries is unprecedented5. As the largest developing country and developed country in the world, China and the US share increasingly extensive common interests and broader space for cooperation."
 
  Cui says under the new circumstances, the development of China and the US concerns not only the interests of the two countries, but also peace, stability and development of the Asian-Pacific region and the world at large.
 
  He says the two sides should defend the fundamental interests of not only people of the two countries but also the whole world.
 
  Cui talks about focusing on the overall picture, facing the future, and developing a new type of big power relationship, which adapts to the development of the times.
 
  "The new relationship between big powers should feature equality and mutual6 trust, tolerance7 and mutual exchanges, cooperation and win-win results. On the basis of that, we strive for a long term and stable development of bilateral ties. That is a shared and unprecedented cause of two countries, which will usher8 in a new phase of Sino-US relation and start a new chapter for international relations. "
 
  Cui says all the preparation work for the upcoming meeting is underway.
 
  He also adds he is looking forward to the significant and positive achievements of the meeting.
 
  He hopes the talks can lead to a clear direction in planning for future development, thus bringing more benefits to not only Chinese and American people but others all over the world.
 
  For CRI, I'm Marc Cavegli.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
2 outlets a899f2669c499f26df428cf3d18a06c3     
n.出口( outlet的名词复数 );经销店;插座;廉价经销店
参考例句:
  • The dumping of foreign cotton blocked outlets for locally grown cotton. 外国棉花的倾销阻滞了当地生产的棉花的销路。 来自《简明英汉词典》
  • They must find outlets for their products. 他们必须为自己的产品寻找出路。 来自《现代汉英综合大词典》
3 dubbed dubbed     
v.给…起绰号( dub的过去式和过去分词 );把…称为;配音;复制
参考例句:
  • Mathematics was once dubbed the handmaiden of the sciences. 数学曾一度被视为各门科学的基础。
  • Is the movie dubbed or does it have subtitles? 这部电影是配音的还是打字幕的? 来自《简明英汉词典》
4 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
5 unprecedented 7gSyJ     
adj.无前例的,新奇的
参考例句:
  • The air crash caused an unprecedented number of deaths.这次空难的死亡人数是空前的。
  • A flood of this sort is really unprecedented.这样大的洪水真是十年九不遇。
6 mutual eFOxC     
adj.相互的,彼此的;共同的,共有的
参考例句:
  • We must pull together for mutual interest.我们必须为相互的利益而通力合作。
  • Mutual interests tied us together.相互的利害关系把我们联系在一起。
7 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
8 usher sK2zJ     
n.带位员,招待员;vt.引导,护送;vi.做招待,担任引座员
参考例句:
  • The usher seated us in the front row.引座员让我们在前排就座。
  • They were quickly ushered away.他们被迅速领开。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴