英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

海外求助英语会话 09.我们找不到你的名

时间:2010-04-19 02:33来源:互联网 提供网友:jct148253345   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

[00:01.10]我们找不到你的姓名。
[00:02.19]Useful Expressions
[00:03.17]常用语句
[00:04.15]1.I'd like to check in,please.
[00:06.74]我要办理住宿手续。
[00:09.33]2.I made a reservation already.
[00:12.66]我已经办理了预约。
[00:15.99]3.I need a single room with bath for two nights.
[00:20.35]我需要带有浴室的单人房住两个晚上。
[00:24.71]4.Do you have any vacant rooms available?
[00:28.43]你们还有空的房间吗?
[00:32.16]5.What is the room rate?
[00:34.90]住房费多少钱呢?
[00:37.64]6.Is the tax and service charge included?
[00:41.80]包括税金和服务费吗?
[00:45.95]7.Is there any other same class hotel near here?
[00:50.40]这附近还有其他同样等级的饭店吗?
[00:54.86]Practical Conversation
[00:55.73]实用会话
[00:56.61]A:Do you have a reservation?
[00:57.57]你有预约吗?
[00:58.54]B:Yes,here's our confirmation1 slip.
[01:00.06]是的,这就是我们的确认单。
[01:01.57]A:I'm afraid we have no reservation by this name.
[01:03.16]我恐怕我们找不到这个名字的预约。
[01:04.76]B:No reservation?Well,then,do you have any rooms available?
[01:07.06]没有预约?哦,那么你们还有空房间吗?
[01:09.36]A:I'm afraid all the rooms are fully2 booked.
[01:10.83]我恐怕所有房间都订满了。
[01:12.31]B:You mean we can't stay in this hotel tonight?
[01:13.76]你意思是我们今晚不能进住这家饭店吗?
[01:15.21]A:You're right.We have no more rooms available for tonight.
[01:17.09]你说对了。我们今晚没有多余的空房间了。
[01:18.97]B:Then,would you recommend any other nearby hotel?
[01:20.65]那么,请你推荐附近其他饭店好吗?
[01:22.34]A:OK,I'll call ahead.
[01:23.34]好的,我就打电话


点击收听单词发音收听单词发音  

1 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴