英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《IT狂人》精讲 57

时间:2021-04-07 06:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Denholm's just thanked me for Project Iccarus and I started crying like an actress! What's going on? !

丹农刚才感谢我对伊卡洛斯项目作出的贡献,于是我就像获奖女演员一样哭了!我到底是怎么了?!

Maybe it's all this stuff that you both eat.

可能跟你们俩吃的东西有关。

Oh will you get off that? No, honestly, it's true! Okay, Moss1, what did you have for breakfast this morning?

你就扯吧?不,老实说这是真的!莫斯,你今早吃的什么?

Smarties cereals. Oh my God!

Smarties麦片。不是吧!(Smarties是一种巧克力)

I didn't even know Smarties made a cereal.

没想到Smarties公司居然还生产麦片。

They don't. It's just Smarties in a bowl with milk.

他们不生产。我只是把Smarties倒进碗里兑点牛奶。

Case closed! It's too much sugar, that's all!

真相大白了!你们摄入的糖分太多!

No no! Hold on now! I basically live on sugar and we've never had these problems before.

错!快打住!我基本上靠吃糖活着,而且我们以前从没出过岔子。

Well, the only other explanation is...No, no. It's silly. What?

那就只剩一种解释了...不可能,那太荒唐了。是什么?

Well...I feel ridiculous even saying it but...Where I worked before, there was me and a few other girls, Liz and Susan and whenever Aunt Irma was visiting me, we all kind of...synchronized2.

那个...说出来有点荒唐...在我以前工作的地方,我跟其他几个姑娘,莉斯和苏珊,每次我大姨妈来的时候,我们都有点同步。

What's that got to do with us?

那跟我们有什么关系?

Well... You think... Well maybe... You're not saying... I know it sounds crazy.

就是说...你居然认为... 有可能...你不会是说... 我知道这听起来很二。

Wow! You don't think that Aunt Irma is visiting us?

我靠!你不会是觉得我们也来大姨妈吧?

The symptoms, Roy! I am a man! He's a man! We're men!

症状很像啊,罗伊!我是爷们!他是爷们!我们都是爷们!

Okay, okay! Tell me how you're feeling?

好吧好吧!说说你感觉如何?

I feel delicate. And...annoyed...And...I think I'm ugly.

我感到很脆弱。烦躁...还有...我觉得自己好丑。

That's her!

症状完全符合!

This is ridiculous! I've never heard anything so...bizarre in my life! Oh stop shouting at her! You're always shouting at her and it's not fair! It's not fair!

太荒唐了!我这辈子都没听说过这么...诡异的事!别对她大喊大叫!你老是吼她!这不公平!不公平!

You don't believe this theory, do you? No!

你不会相信她那套理论,对吧?不相信!

No. It's non sense, isn't it?

就是,简直是胡说八道,对吧?

She's so silly! Sugar! Yeah...What?

他真傻!还以为是糖太多呢!是啊...啥?

That's not what's causing it.

肯定不是因为糖。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 moss X6QzA     
n.苔,藓,地衣
参考例句:
  • Moss grows on a rock.苔藓生在石头上。
  • He was found asleep on a pillow of leaves and moss.有人看见他枕着树叶和苔藓睡着了。
2 synchronized f6dbc93312ac2dd66d3989fc9050167f     
同步的
参考例句:
  • Do not use the synchronized keyword in Managed Objects. 不要在管理对象上使用synchronized关键字。 来自互联网
  • The timing of the gun was precisely synchronized with the turning of the plane's propeller. 风门的调速与飞机螺旋桨的转动精确同步。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   IT狂人  英剧精讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴