英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

福尔摩斯:基本演绎法 第一季第3集 Child Predator(15)

时间:2022-09-29 08:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

So now what?

现在怎么办

We go back to the files.

再去查那堆档案

We see if there's any clue that we missed

看看有没有漏掉

as to where Abbott is keeping the girl.

能让我们找到被绑架者的线索

That's one option.

那确实是种选择

You have another?

你还有其他想法

When Adam's parents hired a lawyer,

亚当的父母雇了律师

they put a wall between him and the NYPD.

相当于在亚当和警察间砌了一堵墙

No cop1 can talk to him.

没有警察能和他说话

No cop.

不能是警察

That's interesting.

有趣的想法

And where is he now?

他现在人在哪

What? I'm sore.

怎么了, 疼

Only did about a thousand squats2 last night.

昨晚大概做了一千个蹲起

Listen, I wanted to thank you for all of your help.

听好了,我想谢谢你的帮助

Well, always happy to listen.

我总是乐于倾听

No, no, no, actually, Watson,

不不不,事实上,华生

I was the one who listened last night,

昨晚是我在倾听

and I heard someone who was willing to accommodate3

我听到有人愿意改变自己

the difficult process of a difficult person

去适应一个难缠的人

for the greater good.

想让他变得更好

It's a rare quality, in my experience.

依我之见,这种品质很难得

I may even listen to you again in the future.

将来我没准会再听你的话

Not your sobriety twaddle, of course.

当然不是叫我节制之类的废话

Just your thoughts on cases.

只是你对案子的看法

Thank you for seeing me, Adam.

谢谢你愿意见我,亚当

You're the only one who gets it.

你是我唯一肯见的人

Well, you know by now we've identified him, don't you?

你知道我们已经清楚他的身份了吧

Samuel Abbott?

萨缪尔·阿伯特

Are you worried about him?

你担心他吗

He's my dad.

他是我爸

Is that why you've been hesitant to sign the immunity4 deal?

所以你才犹豫是否要签免责协议

Would you turn in your dad?

你会告发你爸吗

I'd trade my dad for a Tic Tac,

我曾经用我爸换了一颗的嘀嗒糖

but that's my dad, not yours.

但那是我爸,跟你的情况不一样

The sooner we find him, the better off he'll be.

我们越快找到他,对他就越有利

He hasn't hurt Mariana Castillo yet.

他还没伤害玛莲娜·卡斯蒂洛

You loved him...

你爱他

but you didn't love what he did.

但你并不爱他的所作所为

I can tell.

我能看出来

He did make you help with the others, didn't he?

他让你帮忙抓别的孩子,是不是

He's my dad.

他可是我爸

That doesn't mean it wasn't hard.

那并不意味着你该帮他

Is that why you didn't want to sign the deal?

你不签免责协议是不是因为

Because you don't feel you deserve5 it?

你觉得自己是罪有应得


点击收听单词发音收听单词发音  

1 cop Jvlzkp     
n.警察;vt.抓住
参考例句:
  • The cop told him to button his lip.警察叫他闭嘴。
  • The robber was overpowered by the cop.抢劫犯被警察制伏。
2 squats d74c6e9c9fa3e98c65465b339d14fc85     
n.蹲坐,蹲姿( squat的名词复数 );被擅自占用的建筑物v.像动物一样蹲下( squat的第三人称单数 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。
参考例句:
  • The square squats in the centre of the city. 广场位于市中心。 来自互联网
  • Various squats, lunges, jumps and sprints are incorporated for the humans. 主人们还要进行下蹲、弓步、跳跃和短跑等各项训练。 来自互联网
3 accommodate HJNyt     
vt.容纳,向...提供住处,使适应,顺应
参考例句:
  • You should soon accommodate yourself to the new circumstance.你应尽快适应新环境。
  • Are there enough shelves to accommodate all our books?有足够的书架容纳我们所有的书吗?
4 immunity dygyQ     
n.优惠;免除;豁免,豁免权
参考例句:
  • The law gives public schools immunity from taxation.法律免除公立学校的纳税义务。
  • He claims diplomatic immunity to avoid being arrested.他要求外交豁免以便避免被捕。
5 deserve owaxR     
vt.应受,值得;vi. 应受报答,值得受赏
参考例句:
  • You really deserve a good beating,you naughty boy.你这个调皮孩子真该打。
  • I do not deserve all the praises bestowed upon me.我不配得到这些赞扬。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   福尔摩斯  基本演绎法  第一季
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴