英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《狗狗秘闻》 15人是食肉动物

时间:2021-06-07 06:30来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

At this stage when we're

而当那个时候的人类

hunting and gathering1 and killing2 wild animals,

追逐 聚拢 杀死野生动物

After you finish with them

在完成之后

you're creating a relatively3 large pile

将会留下很大一堆

of bone and leftover4 meat,

骨头和剩下的肉

things that these wolves would have been very attracted to.

这将会吸引狼的注意

Those wolves that were able to take advantage of that resource,

而那些狼会很好的利用这些资源

and were a little bit less afraid and could

它们丝毫不恐惧人类

Approach the human camp, were then setting themselves up

当原始人类扎营时 他们便会跟随过来

into a closer relationship with humans.

这就进一步拉近了人类与他们的关系

We are carnivores,

我们都是食肉动物

We are social carnivores,

我们都是群居的食肉动物

we hunt in groups and we hunt in daylight.

我们在白天团队合作一起打猎

There are not many other species that do that.

只有很少的物种会这么做

The wolf is a social carnivore

狼是群居的食肉动物

that hunts by daylight, and therefore,

他们也在白天捕猎 因此

There's natural potential for teamwork between those two species.

这两个物种就有了潜在的团队合作的可能

We became much better hunters with dogs.

我们在狗的帮助下变得更擅长捕猎

We are more successfully taking down large game,

我们可以更顺利地捕捉到巨大的猎物

which means we have more food to eat, which means we can have

那意味着我们有更多的食物可以享用

more offspring, which means the overall populations of humans grow.

那意味着全体人类可以更好地繁衍

Dog domestication5 may have helped

可能正是对狗的驯化帮助了

pave the way for a fundamental change in human lifestyle.

人类改变其生活方式

It's hard to see how early herders would have moved and protected

现在很难知道 在没有驯化狗狗之前

and guarded their flocks without domestic dogs being in place.

早期的牧羊人是如何生活的

And one has to wonder whether agriculture would ever really have

而你也会质疑农业能否像采集和狩猎一样

Made it as a viable6 alternative to hunting and gathering.

成为人类可选的生存方式之一


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
2 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
3 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
4 leftover V97zC     
n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的
参考例句:
  • These narrow roads are a leftover from the days of horse-drawn carriages.这些小道是从马车时代沿用下来的。
  • Wonder if that bakery lets us take leftover home.不知道那家糕饼店会不会让我们把卖剩的带回家。
5 domestication a412c94ddc4dddbce0e57281001e9ede     
n.驯养,驯化
参考例句:
  • The first was the domestication of animals. 第一个阶段是驯养动物。 来自《简明英汉词典》
  • In northwestern China, there is no evidence for endemic domestication of any animals. 在中国西北,没有任何当地动物驯化的迹象。 来自辞典例句
6 viable mi2wZ     
adj.可行的,切实可行的,能活下去的
参考例句:
  • The scheme is economically viable.这个计划从经济效益来看是可行的。
  • The economy of the country is not viable.这个国家经济是难以维持的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   BBC纪录片  狗狗秘闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴