英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《巨龙的奥秘》 第11期 恐龙的脚印

时间:2021-09-07 07:01来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Angela Milner, like many paleontologists, believes the mega-carnivores were solitary1 creatures.

Angela Milner和许多古生物学家一样,也认为大型食肉恐龙营独居生活

Traditional view of large meat-eaters dinosaurs2 behaviour was

传统观点认为大型食肉恐龙

was that they were large, perhaps very ferocious3 animals, perhaps rabid predators4, but probably living singlely.

是非常巨大凶残的动物,狂暴的掠食者,但很可能是独自生活

Large meat-eaters dinosaurs, there's no real evidence at all that they worked together in big groups.

大型食肉恐龙目前还没有证据能证明它们会群体合作

Pack hunting is really hard to evolve.

群体狩猎是很难进化的模式

And so, unless there's a reason for it to be there, I would, my default would be to say it's not there.

除非那里能有一些合理的原因。在我看来那是不可能的

For the skeptics, there is some convincing evidence to support their view of solitary predators.

对于那些持怀疑态度的人来说,很多有力的证据都能证明独自狩猎的观点

These are footprints made by dinosaurs.

这些是恐龙的脚印

They've been preserved in rock for over 150 million years.

它们保存在岩石中已有1亿5千万年

Mark Norell believes footprints like these show which kind of dinosaurs lived in groups.

Mark Norell认为这些脚印能够说明哪些恐龙营群居生活

The giant plant-eating dinosaurs left track-ways, fossilized footprints,

最大的植食恐龙留下了足迹,脚印化石

which really really show I think that they lived in groups or herds5, whatever you want to call them.

这些脚印显示它们生活在一个群体中,或者说是团队中,怎么说都行

And these footprints are not arranged randomly6, they're arranged in groups.

这些脚印并非杂乱无章,而是很有序地排列

Which really shows that large ones walked in front of the packs, smaller ones in the middle of the packs

大的恐龙走在队伍前面,小的恐龙走在中间,

and these groups had a structure and they're all going in the same direction.

整支队伍按照一定的次序,一起朝同一方向前进

And someplaces you can follow them for long stretches, long distances, hundreds and thousands of meters.

有时你能跟着它们走很长一段路、很长一段距离,几百米或是几千米

And you can see that they all move, sometime they all turn, and really seems to suggest that they're all moving together.

你会发现它们都是一起前进,有时一起转弯,它们都朝着同一方向前进

It's not just a coincidence, they're all in the same direction.

这些事实说明它们走在一起并非偶然,

So I think this is really really powerful evidence, that suggestive of this sort of behavior in these animals.

这都是非常有力的证据说明了这些动物的行为

The evidence for giant carnivorous dinosaurs isn't as good.

但是大型食肉恐龙却没有这方面的证据


点击收听单词发音收听单词发音  

1 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
2 dinosaurs 87f9c39b9e3f358174d58a584c2727b4     
n.恐龙( dinosaur的名词复数 );守旧落伍的人,过时落后的东西
参考例句:
  • The brontosaurus was one of the largest of all dinosaurs. 雷龙是所有恐龙中最大的一种。 来自《简明英汉词典》
  • Dinosaurs have been extinct for millions of years. 恐龙绝种已有几百万年了。 来自《简明英汉词典》
3 ferocious ZkNxc     
adj.凶猛的,残暴的,极度的,十分强烈的
参考例句:
  • The ferocious winds seemed about to tear the ship to pieces.狂风仿佛要把船撕成碎片似的。
  • The ferocious panther is chasing a rabbit.那只凶猛的豹子正追赶一只兔子。
4 predators 48b965855934a5395e409c1112d94f63     
n.食肉动物( predator的名词复数 );奴役他人者(尤指在财务或性关系方面)
参考例句:
  • birds and their earthbound predators 鸟和地面上捕食它们的动物
  • The eyes of predators are highly sensitive to the slightest movement. 捕食性动物的眼睛能感觉到最细小的动静。 来自《简明英汉词典》
5 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
6 randomly cktzBM     
adv.随便地,未加计划地
参考例句:
  • Within the hot gas chamber, molecules are moving randomly in all directions. 在灼热的气体燃烧室内,分子在各个方向上作无规运动。 来自辞典例句
  • Transformed cells are loosely attached, rounded and randomly oriented. 转化细胞则不大贴壁、圆缩并呈杂乱分布。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  巨龙的奥秘  恐龙
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴