英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《美国商业大亨传奇》 铁路之争(8)

时间:2022-11-21 07:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The mistake that the Erie Board have made is

伊利董事会犯了一个错误

that they have telegraphed

他们发电报称

where they need to expand without securing the land first.

他们需要扩张 而无需首先确保土地

Gould and Fisk are stuck in middle-management at the Erie.

古尔德和菲斯克当时不过是伊利的中层管理者

But they represent the new America that Vanderbilt is helping1 to create.

但他们代表了范德比尔特帮助建立的新美国

One of self-made men with ruthless ambition.

一个人们怀有残酷野心 靠自己力量成功的国度

And after years of watching the Commodore dominate,

经过很多年对船长统治的观察之后

they're eager to build their own empire.

他们渴望建立自己的帝国

They recognize Vanderbilt's plan to buy the line,

他们意识到了范德比尔特的铁路收购计划

and see the opportunity they've been waiting for.

将这看成是自己等待已久的时机

Competition, I think, it's good for the system,

我认为竞争是对系统有好处的

and it's really, I think, what most businesses is about,

我认为它就是商业经营的实质

is doing a better job, and out-hustling your competitors.

做好自己的工作 打败竞争对手

Gould and Fisk begin printing new shares of stock,

古尔德和菲斯克开始印刷新股票

using a printing press they set up in the basement of the Erie offices.

利用他们在伊利地下室配置的印刷机

Each share they print

他们所印的每一份股票

dilutes2 Vanderbilt's stake in the company,

都会稀释范德比尔特在公司的股权

and they print over one hundred thousand.

他们一印就是十万份

There was some fine print in one of the clauses of the Erie's

伊利章程的条款中有一条细则

charter that allowed the board of directors to issue new stock,

允许董事会印刷发行新股票

unbeknownst to the shareholders3.

同时无需让股东知道

Go.

快去

And so, the more shares that Vanderbilt bought,

因此 范德比尔特买得股份越多

the more he had to buy in order to approach that magic majority.

他就还需要买更多 才能获得多数控制权

Their plan is known as "watering down stock".

他们的计划被称作"股票掺水"

Highly illegal today,

在现在 这是非法的

at the time, it had never been imagined.

但在当时 没人想到过这样做

Its simplicity4 is brilliant.

这种方法的简洁性太过巧妙

And Wall Street is never the same.

华尔街因此变得不同以往

The only rule was there were no rules.

唯一的规则就是没有规则

Whatever it took to put your competition out of business,

只要能将对手挤出竞争

they were gonna try to do it.

什么手段都值得一试

Unaware5, Vanderbilt continues to buy.

毫不知情的范德比尔特还在继续购买

Think of the look on his face.

想想他脸上会是什么表情

Oh, God, I wish I could be a fly on that wall.

天啊 真想亲眼看看

The freshly printed shares are hand-delivered to Vanderbilt.

新印出的股份被亲手交送给范德比尔特

Here are the Erie shares.

这些是伊利的股份

I assume we control the company now.

我想我们现在就能控制公司了

a toast!

干杯

A toast.

干杯

To money!

为钱干杯

To Vanderbilt's money!

为范德比尔特的钱干杯

Vanderbilt has bought seven million dollars

范德比尔特买了七百万美元

of watered-down stock from Gould and Fisk.

古尔德和菲斯克的掺水股票

Today, worth over one billion dollars.

折算到今天 价值超过十亿美元


点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 dilutes c70603482dcf2181edd76243deabd652     
稀释,冲淡( dilute的第三人称单数 ); 削弱,使降低效果
参考例句:
  • On the plus side, wind dilutes and scatters air pollutants, and carries pollen. 从好处来说,风能稀释和驱散空气中的污染物质,传播花粉。
  • Ubiquity might not be toxic to authenticity, but it certainly dilutes it. 普遍性或许不至于毒害原真性,但确实会削弱它。
3 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
4 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
5 unaware Pl6w0     
a.不知道的,未意识到的
参考例句:
  • They were unaware that war was near. 他们不知道战争即将爆发。
  • I was unaware of the man's presence. 我没有察觉到那人在场。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  美国历史  铁路之争
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴