英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《卧底企鹅帮》 第36期 成长的烦恼(1)

时间:2022-03-21 13:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

It's late spring in the Antarctic.

在南极,现在已是晚春

Like all our chicks, the emperors are growing up,

跟其他幼雏一样,帝企鹅宝宝也都在长大

having been born and raised in some of the most extreme conditions on earth.

这些小家伙生长在地球上最恶劣的环境里

Since they were born two months ago, they have depended on their devoted1 parents for everything.

它们才两个月大,所以什么都要依赖父母的照料

But soon, they will have to start fending2 more for themselves.

但是很快,它们就得想办法自己谋生

In just three months,

短短三个月后

they will take the biggest steps in their lives and make the long journey to the sea.

它们就要迈出人生的重要一步,开启一段走向海洋的远征

Only then will they truly learn how to become adult penguins3.

只有到那时,它们才会真正明白成长的滋味

Chickcam provides a chick's-eye view, as they start to become more independent.

小企鹅摄像机可以从小企鹅的视角,记录它们渐渐独立起来

Already, they are spending more time away from their parents

小企鹅已经开始远离父母玩耍

and huddling4 together for both comfort and company.

彼此紧紧挨着,寻求舒适的陪伴

But when you're the smallest, it's always difficult to join the big kids' club.

但是如果你个头很小,总是很难融入大个子企鹅的群体

This chick must find a space.

这只小企鹅必须想办法

The huddle5 is now his only source of warmth.

挤成一团是唯一能获得温暖的方法

It helps if someone gives you a little room.

如果哪只企鹅能好心让一下就好了

Although they spend most of their time together,

尽管它们大多数时间都在一起

they still rely on their parents for regular meals.

但一日三餐,还得靠父母

With the frozen6 sea shrinking, each parent returns around once a week.

结冰的海水越来越少,企鹅家长大多一周回来一次

They face the same problem - their chicks all look the same.

它们都面临着一个问题,孩子都长得一模一样

They're growing fast, and always hungry,

小企鹅长得快,饿得快

so they beg a fish meal from anyone.

所以到处吵着要吃的

The father checks the call - this one's an imposter.

企鹅爸爸会检查,这个家伙在冒名顶替

He's immediately hassled by more chicks, all trying to cadge7 a meal.

它马上被更多小企鹅包围了,都吵着要吃的

With over 2,000 chicks to inspect, checking them all could take a very long time.

总共有2000多只小企鹅,一个个检查太费时间了

So he approaches each group in turn and tests who reacts to his call.

所以它依次走向小企鹅群,看看谁会回应它的呼唤

A chick responds.

一只小企鹅有反应

But she's stuck in the huddle, with no way out.

但是它被团住了,无法离开

There's just one thing for it - she bodysurfs across the crowd.

只有一个办法,从企鹅群上方漂移出去


点击收听单词发音收听单词发音  

1 devoted xu9zka     
adj.忠诚的,忠实的,热心的,献身于...的
参考例句:
  • He devoted his life to the educational cause of the motherland.他为祖国的教育事业贡献了一生。
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
2 fending 18e37ede5689f2fb4bd69184c75f11f5     
v.独立生活,照料自己( fend的现在分词 );挡开,避开
参考例句:
  • He is always spending his time fending with the neighbors. 他总是与邻里们吵架。 来自互联网
  • Fifth, it is to build safeguarding system and enhance the competence in fending off the risk. 五是建立政策保障体系,提高防范和抵御风险的能力。 来自互联网
3 penguins fc5bf5a50fd6b440a35d113f324c5e75     
n.企鹅( penguin的名词复数 )
参考例句:
  • Why can penguins live in cold environment? 为什么企鹅能生活在寒冷的环境中? 来自《简明英汉词典》
  • Whales, seals, penguins, and turtles have flippers. 鲸、海豹,企鹅和海龟均有鳍形肢。 来自《现代英汉综合大词典》
4 huddling d477c519a46df466cc3e427358e641d5     
n. 杂乱一团, 混乱, 拥挤 v. 推挤, 乱堆, 草率了事
参考例句:
  • Twenty or thirty monkeys are huddling along the thick branch. 三十只猴子挤在粗大的树枝上。
  • The defenders are huddling down for cover. 捍卫者为了掩护缩成一团。
5 huddle s5UyT     
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人
参考例句:
  • They like living in a huddle.他们喜欢杂居在一起。
  • The cold wind made the boy huddle inside his coat.寒风使这个男孩卷缩在他的外衣里。
6 frozen 2sVz6q     
adj.冻结的,冰冻的
参考例句:
  • He was frozen to death on a snowing night.在一个风雪的晚上,他被冻死了。
  • The weather is cold and the ground is frozen.天寒地冻。
7 cadge oSTyW     
v.乞讨
参考例句:
  • I managed to cadge a ride with a lorry driver.我求一个卡车司机免费载了我一程。
  • Homeless people forced to cadge in subway stations.无家可归的人们被迫在地铁站里乞讨。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  卧底企鹅帮
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴