英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《药物依赖》 第4期:药物合成

时间:2021-07-26 06:44来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A known disease molecule1, called the target,

一种已知的疾病分子 我们称为靶分子

is introduced to each of the two million compounds, one by one,

逐一加入到这两百万化合物中

to see if anything happens.

去观察是否有反应

With the two million or so compounds,

在这两百万的化合物中

we might get a few

我们可能会发现

compounds that are active against that target.

一些化合物对靶分子有效

We then have to take that one or two hits

然后我们得抓住这一个或两个的机会

and the chemists will make hundreds, maybe thousands, of samples

化学家根据它们的母核结构

related to that original

合成出成千上万的类似物

structure to try and improve the activity

以期提高其活性

and most importantly try

最重要的是

to negate2 any safety or undesirable3 effects.

消除一切危险的和预期外的功效

We have to screen those over and over

我们必须一遍一遍地筛选

again to make sure that we're going in the right direction.

确保我们的方向正确

After hundreds of millions of tests,

在数以万计的测试后

just a handful will make it through to trials on people.

只有少量的药品会进行人体测试

In all, it takes about 1 billion and 15 years' work

总的来说 需要10亿的投入和15年的工作

to find the winning compound that can become a licensed4 drug.

才能找到一种可以获批投产的化合物

The journey to a medicine is an epic5 journey.

寻找药物的旅程是宏大的

That whole process from idea through to a drug approved

从想法的形成到药品审批通过的整个过程

is one littered with failure.

失败一直如影随形


点击收听单词发音收听单词发音  

1 molecule Y6Tzn     
n.分子,克分子
参考例句:
  • A molecule of water is made up of two atoms of hygrogen and one atom of oxygen.一个水分子是由P妈̬f婘̬ 妈̬成的。
  • This gives us the structural formula of the molecule.这种方式给出了分子的结构式。
2 negate F5tzv     
vt.否定,否认;取消,使无效
参考例句:
  • Our actions often negate our principles.我们的行为时常与我们所信奉的原则背道而弛。
  • Mass advertising could negate the classical theory of supply and demand.大宗广告可以否定古典经济学的供求理论。
3 undesirable zp0yb     
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子
参考例句:
  • They are the undesirable elements among the employees.他们是雇员中的不良分子。
  • Certain chemicals can induce undesirable changes in the nervous system.有些化学物质能在神经系统中引起不良变化。
4 licensed ipMzNI     
adj.得到许可的v.许可,颁发执照(license的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The new drug has not yet been licensed in the US. 这种新药尚未在美国获得许可。
  • Is that gun licensed? 那支枪有持枪执照吗?
5 epic ui5zz     
n.史诗,叙事诗;adj.史诗般的,壮丽的
参考例句:
  • I gave up my epic and wrote this little tale instead.我放弃了写叙事诗,而写了这个小故事。
  • They held a banquet of epic proportions.他们举行了盛大的宴会。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纪录片  药物依赖
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴