英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

精美英文欣赏:你一定很幸运

时间:2020-12-20 16:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You sure are lucky

你一定很幸运

It was a hot, muggy1 August afternoon, and I had every reason to feel sorry for myself.

那是一个潮湿闷热的下午,我完全有理由为自己掬一把同情之泪。

A comedy of hassles began with the normal airport security gauntlet, followed by a random2 drug test, and a missed flight home due to a number of mechanical, weather and late inbound flight problems.

一系列麻烦事从机场的常规安检开始,接着是毒品抽检,再加上机械故障、恶劣天气和入港延迟等诸多问题令我错过了班机。

Now my flight home was full and late.

现在我的回程航班不但晚点了,还人满为患。

During the usual pandemonium3 at the gate, I noticed a 5-year-old boy standing4 by his mother and watching me.

我发现一个五岁小男孩站在他母亲身边看着我。

He looked at me, then my bag, then back at me. 

他开始小心翼翼地向我走来。 

Cautiously, he left his mother’s side and slowly began to walk toward me, glancing between my bag, his mother and me.

视线在我,我的包和他妈妈之间游移。

Great, I thought, now I have to babysit a 5-year-old. My day is now complete.

好极了,我想。我还得照看一个五岁小孩。这一天算是全完了。

As he came closer, I was both relieved and alarmed that it wasn’t me he was after.

等他来到身边时,我先是松了口气,接着有点不安,因为他并不是冲着我来的。

It was my hat!  

是我的帽子!

I started to tell him not to bother my things, but something made me stop and watch.

我想告诉他别动我的东西,可是不知为何却没有说出口,只是看着他。

He stopped in front of my bag, looking at my hat, then up at me.

他听在我的行李前,看看我的帽子,然后仰起脸来看着我。

With wide eyes, he gently touched the bill of my hat, running his index finger slowly along the edge, carefully touching5 the emblem6.

他睁大了眼睛,轻轻地碰了碰我的帽舌,又小心地摸了摸上面的徽标。

Again, he looked up at me, now smiling, but saying nothing.

他又一次抬头看我,微笑着,却一言不发。

I asked him if he would like to wear my captain hat.

我问他想不想戴一下我的船长帽,

He excitedly nodded his head, still smiling.

他兴奋不已地点了点头。

I placed my hat on his head, but it fell down around his ears.He didn’t seem to mind and held it up in the proper position with both hands.He ran to show his mother, then back to me still smiling from ear to ear.

他戴上我的帽子,跑去给他母亲看,然后回到我面前,乐得合不拢嘴。

With much reverence7 and ceremony, he slowly removed my hat with both hands and presented it to me as though it were the crown jewels.

他恭敬有礼地用双手慢慢摘下帽子,好像是捧着镶嵌着珠宝的王冠似的,把帽子还给我。

I put my hat on and gave him an airplane card.

我戴上帽子,给了他一张飞机卡。

This, too, he held with both hands in awe8.

他充满敬畏地用双手捧着它。

After this exchange, he still hadn’t spoken, although I knew he was excited.

这个交换过程,他始终未发一言,不过我知道他肯定很兴奋。

I also was happy that I had been briefly9 distracted from my self-pity fest.

令人高兴的是,这件事把我的注意力从自怨自艾中暂时抽离了出来。

Still holding the card carefully with both hands, he looked up at me and said, Mister, you sure are lucky.

他抬起头来看着我说:先生,您真幸运。

Yes, I said, I sure am.

是的,我说,我确实很幸运。

I contemplated10 the wisdom of a 5-year-old, as I got the last seat on that flight home.

我坐在回程班机的最后一个座位上,一个五岁男孩的睿智让我思绪万千。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 muggy wFDxl     
adj.闷热的;adv.(天气)闷热而潮湿地;n.(天气)闷热而潮湿
参考例句:
  • We may expect muggy weather when the rainy season begins.雨季开始时,我们预料有闷热的天气。
  • It was muggy and overcast.天气闷热潮湿,而且天色阴沉。
2 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
3 pandemonium gKFxI     
n.喧嚣,大混乱
参考例句:
  • The whole lobby was a perfect pandemonium,and the din was terrific.整个门厅一片嘈杂,而且喧嚣刺耳。
  • I had found Adlai unperturbed in the midst of pandemonium.我觉得艾德莱在一片大混乱中仍然镇定自若。
4 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
5 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
6 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
7 reverence BByzT     
n.敬畏,尊敬,尊严;Reverence:对某些基督教神职人员的尊称;v.尊敬,敬畏,崇敬
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • We reverence tradition but will not be fettered by it.我们尊重传统,但不被传统所束缚。
8 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
9 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
10 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   精美英文  美文欣赏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴