英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

精美英文欣赏:“Packaging” A Person人的包装

时间:2010-01-22 06:13来源:互联网 提供网友:曾轶可   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

引言:

人该年轻时就年轻,该年老时就年老,这是与自然同步,这就是和谐。和谐就是美,反之就是丑。

A person, like a commodity, needs packaging. But going too far is absolutely undesirable1.A young person, especially a female, radiant with beauty and full of life, has all the favor granted by God. Any attempt to make up would be self-defeating. Youth, however, comes and goes in a moment of doze2. Packaging for the middle-aged3 is primarily to conceal4 the furrows5 ploughed by time. If you still enjoy life's exuberance6 enough to retain self-confidence and pursue pioneering work, you are unique in your natural qualities, and your charm and grace will remain. Elderly people are beautiful if their river of life has been, through plains, mountains and jungles, running its course as it should. You have really lived your life which now arrives at a complacent7 stage of serenity8 indifferent to fame or wealth. There is no need to resort to hair-dyeing-the snow-capped mountain is itself a beautiful scene of fairyland. Let your looks change from young to old synchronizing9 with the natural ageing process so as to keep in harmony with nature, for harmony itself is beauty, while the other way round will only end in unpleasantness. To be in the elder's company is like reading a thick book of deluxe10 edition that fascinates one so much as to be reluctant to part with.As long as one finds where one stands, one knows how to package oneself, just as a commodity establishes its brand by the right packaging.
人的包装

人如商品要包装,但切忌过分包装。

青年有着充盈的生命的底气,她亮丽诱人,这是上帝赐予的神采,任何涂抹都是多余的败笔,青春是个打个盹就过去的东西。

中年的包装主要是掩盖住岁月流过的痕迹。如果你依然能够享受丰富自信的生活并追求前沿的工作,你的气质定会独特不凡,风韵依然。当生命之河一一经历了平原、高山和树林,老年人便会是美丽的。

你的生活达到了一种宁静的境界,淡泊名利、与世无争。无需去染黑头发,因为那满头如学的白发正是一种仙境之美。

人该年轻时就年轻,该年老时就年老,这是与自然同步,这就是和谐。和谐就是美,反之就是丑。和老年人在一起就像读一本厚厚的精装书,魅力无穷,令人爱不释手。

只要你了解自己所处的境地,就知道该如何包装自己,正如拥有合适包装的商品会成为知名品牌。
1.undesirable  adj.不合乎要求的, 不希望有的;不受欢迎的, 不良的, 讨厌的;不方便的

例句:

The drug has no undesirable side-effects. 
这种药没有什麽不良的副作用.

2.self-defeating   adj. 弄巧成拙的, 不利于自己的企图的

例句:

Punishing the demonstrators is self-defeating because it only encourages further demonstrations11
惩治示威群众可谓事与愿违, 因为这反而会激发起更多的示威游行.

3.furrow   n. 犁沟,皱纹

例句:

The country roads were muddy and full of furrows left by farm carts. 
乡间道路泥泞不堪,布满了牛车压出的车辙。

4.exuberance     n. 茂盛,健康,丰富

例句:

The speaker's exuberance enlivened a boring conference.
讲演者谈笑风生,使死气沉沉的会议顿添生气。

5.complacent     adj. 满足的,自满的,得意的

例句:

We must not be complacent about our achievements. 
我们决不能满足于自己的成绩。

6.synchronize12     v. 使同时,同时发生

例句:

The sound on a film must synchronize with the action. 
影片中的声音必须与动作配合一致.

7.deluxe     adj.华丽的, 奢侈的, 高级的

例句:

I suppose your deluxe suite13 is a little bigger.
我想豪华套房要大些。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 undesirable zp0yb     
adj.不受欢迎的,不良的,不合意的,讨厌的;n.不受欢迎的人,不良分子
参考例句:
  • They are the undesirable elements among the employees.他们是雇员中的不良分子。
  • Certain chemicals can induce undesirable changes in the nervous system.有些化学物质能在神经系统中引起不良变化。
2 doze IsoxV     
v.打瞌睡;n.打盹,假寐
参考例句:
  • He likes to have a doze after lunch.他喜欢午饭后打个盹。
  • While the adults doze,the young play.大人们在打瞌睡,而孩子们在玩耍。
3 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
4 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
5 furrows 4df659ff2160099810bd673d8f892c4f     
n.犁沟( furrow的名词复数 );(脸上的)皱纹v.犁田,开沟( furrow的第三人称单数 )
参考例句:
  • I could tell from the deep furrows in her forehead that she was very disturbed by the news. 从她额头深深的皱纹上,我可以看出她听了这个消息非常不安。 来自《简明英汉词典》
  • Dirt bike trails crisscrossed the grassy furrows. 越野摩托车的轮迹纵横交错地布满条条草沟。 来自辞典例句
6 exuberance 3hxzA     
n.丰富;繁荣
参考例句:
  • Her burst of exuberance and her brightness overwhelmed me.她勃发的热情和阳光的性格征服了我。
  • The sheer exuberance of the sculpture was exhilarating.那尊雕塑表现出的勃勃生机让人振奋。
7 complacent JbzyW     
adj.自满的;自鸣得意的
参考例句:
  • We must not become complacent the moment we have some success.我们决不能一见成绩就自满起来。
  • She was complacent about her achievements.她对自己的成绩沾沾自喜。
8 serenity fEzzz     
n.宁静,沉着,晴朗
参考例句:
  • Her face,though sad,still evoked a feeling of serenity.她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
  • She escaped to the comparative serenity of the kitchen.她逃到相对安静的厨房里。
9 synchronizing a7e7171f46f4e7fbbcab681ad6ca6c18     
v.同步,整步adj.同步的
参考例句:
  • How to monitoring synchronizing error, and using 80196KC to control exciter. 以及同步电动机失步检测及以80196KC进行控制的方法。 来自互联网
  • A synchronizing labyrinth must be created at a special, predetermined place. 同步迷宫必须建立在一个特殊的,预先确定的地方。 来自互联网
10 deluxe Auzzuf     
adj.华美的,豪华的,高级的
参考例句:
  • This system puts the top hotels in a special deluxe category.这种分类法把最高级的旅馆列为特殊豪华级。
  • I liked the deluxe edition,but I could afford only a second best.我喜欢精装版,但我只买得起一本稍差一点的。
11 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
12 synchronize Lqlwy     
v.使同步 [=synchronise]
参考例句:
  • The sound on a film must synchronize with the action. 影片中的声音必须与动作配合一致。
  • You must synchronize your Inbox before selecting additional folders. 在选择其他文件夹前,您必须同步您的收件箱。
13 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:  
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴