英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语笑话听力+文本:祝你好运

时间:2015-04-23 06:24来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

【生词预览】

subway地铁,ragged1衣着褴褛的,soft touch耳根子软的人

笑话原文】

Gook Luck

I had just gotten off the subway when a ragged-looking street person came walking up to me and asked, “Excuse me. Do you have a dollar?” Ordinarily I’m a soft touch, but I hadn’t been able to get to an ATM that day and my purse was practically empty. “I’m sorry. I don’t. ”I apologized. “Here you go.” he said, handing me a single. “Good luck.”

中文译文】

祝你好运

我刚从地铁下来,一个一桌破旧的流浪汉走到我跟前问我:“请问,你有一块钱吗?”通常我是个富有同情心的人,但是哪天我没能去自动提款机,我的钱包实在已经空了。我道歉说:“对不起,我没有。”他递过来一块钱,说:“给你,祝你好运。”

词汇讲解】

1.subway地铁。He goes to work on the subway.他坐地铁上班。也可以指“地下人行道”:Cross by the subway please.请走地下人行通道。

2.ragged褴褛的。A ragged little boy begged his bread along the street.一个衣衫褴褛的小男孩沿街乞讨。“参差不齐的, 凹凸不平的”:He's walking a dog with a ragged coat of fair.他在溜一只毛长得长短不齐的狗。

3.soft touch耳根子软的人。还可以指容易上当的人,易做的事,可轻易击败的对手

4.ATM 全称是 Automatic Teller2 Machine 自动取款(出纳)机.

5.practically确实。He solved the problem very practically.他很实事求是地解决了这个问题。还有“几乎; 简直”的含义:She's practically always late for school.她上学几乎总是迟到。

6.hand给,交给。He handed the business over to me.他把业务(的处理权)转交给我。也有“帮助,搀扶”的意思:I handed him into his car.我把他搀上了他的车。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
2 teller yggzeP     
n.银行出纳员;(选举)计票员
参考例句:
  • The bank started her as a teller.银行起用她当出纳员。
  • The teller tried to remain aloof and calm.出纳员力图保持冷漠和镇静。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴