英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲79

时间:2021-01-25 06:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

蕾内:是。谢谢你,在这些女人当中,你是唯一一个有胆量告诉我真相的,你是真正的朋友。只要你给我那蓝宝石戒指,我就原谅你。

Gaby: I'm not really used to apologizing...But here are some chocolates.

Renee: I haven't touched a carb since 1985, but thank you. Believe it or not, I was actually on my way over to apologize to you. I don't know what came over me.

Gaby: Look, I still feel you deserve better than that guy. But I had no right to screw with your marriage. It's your life.

Renee: Doug called this morning. He said he still wants me back...And I said no.

Gaby: Seriously?

Renee: He said we could pretend it never happened, and I thought of all the things I pretended never happened over the years. You were right, Gaby. I needed to open my eyes.

Gaby: Okay, well, before I take credit for this, are you sure this is what you want?

Renee: Yes. And thank you. Out of all the women, you were the only one who had the guts1 to tell me the truth. You're a real friend, and I'll take that over a sapphire2 ring any day.

Gaby: You're keeping the ring, right?

Renee: Oh, hell, yeah.

加比:我不是很习惯跟人道歉,不过这是巧克力。

蕾内:我从85年开始就没碰过碳水化合物了,不过谢谢。不管你信不信,我也正打算过来向你道歉,我也不知道自己怎么想的。

加比:我还是觉得你能找到比他更好的,但我没权力搞砸你的婚姻,这是你的生活。

蕾内:道格今早打来电话了,他说还是想跟我复合,我拒绝了。

加比:不是吧!

蕾内:他说我们可以当做什么都没发生过,我想了一下这所有一切,这么多年来一直视而不见的一切。你说得对,加布,我得清醒过来。

加比:好吧,在我居功之前,你确定这是你想要的吗?

蕾内:是。谢谢你,在这些女人当中,你是唯一一个有胆量告诉我真相的,你是真正的朋友。只要你给我那蓝宝石戒指,我就原谅你。

加比:你会留着这戒指的吧?

蕾内:那还用说?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
2 sapphire ETFzw     
n.青玉,蓝宝石;adj.天蓝色的
参考例句:
  • Now let us consider crystals such as diamond or sapphire.现在让我们考虑象钻石和蓝宝石这样的晶体。
  • He left a sapphire ring to her.他留给她一枚蓝宝石戒指。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴