英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲363

时间:2021-04-13 07:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Ante up.

快下注.

Well look at me, finally in on one of your legendary1 poker2 parties. Susan’s always telling me how much fun you girls have.

瞧瞧我,终于来到你们传说中的扑克聚会了, Susan总是跟我提到你们玩得多开心!

The rules are simple. We play for cash. The dealer3 picks the game and unsubstantiated gossip is encouraged.

规则很简单... 我们是玩现金的。庄家决定玩什么,欢迎无聊的八卦。

Bree, thanks again for watching my boys. You sure they weren’t too much to handle?

Bree, 再次多谢你照看我的小孩。不会是太大的负担吧?

Oh no, we had a wonderful time. Although I think Porter had a little less fun. Okay, I’ll bet.

噢, 不, 我们玩得很开心,虽然我想Porter可能玩得不太尽兴。好了, 我下注。

So Sophie, Susan said you’re going tothe spa tomorrow. Is that an all day thing?

Sophie, Susan说你们俩明天会去美容院,去一天吗?

What do you mean Porter had less fun? I’ll raise.

你说Porter玩得不怎么尽兴是什么意思?我加注。

Well Porter was misbehaving so I had to punish him.

他不乖,所以我必须惩罚他。

So yes, Susan is treating meto an entire day of beauty…

噢, 太好了。Susan带我进行一整天的美丽之旅...

Now when you say punishment, what exactly are you talking about?

你所说的惩罚是...具体是指什么?

Oh I had to spank4 him. Alright I will re-raise.

噢, 我不得不打他的屁股。好了, 我也要加注。

You spanked5 my son?!

你打我儿子的屁股?

Las prises spa. Yep that’s where we’re going

Las prises spa, 哈!没错, 那就是我们要去的地方。

Lynnette is there a problem?

Lynnette, 有什么问题吗?

Tom and I don’t believe in hitting our kids, I thought you knew that.

Tom和我是不会打小孩的,我以为你是知道的。

Sorry, I didn’t know. It won’t happen again.

对不起, 我... 我不知道。不会再发生了,

Of course, I’m a somewhat surprised you don’t hit them,

让我惊讶的是你竟然不会打小孩,

I mean everyone knows they’re a little bit out of control.

我是说, 大家都知道, 小孩有时会...不太听话。

Wow, I’m just dragging today, shall we put on another pot of coffee?

哇, 我今天太累了。我们再冲一壶茶吧?

Yeah, I’ll do it

是啊, 我去冲。

I, I’ll fold.

我...我不跟了。

Yeah you’re right Bree, I’ve got a lot to learn about parenting.

你说得没错, Bree。对于家教问题, 我还有很多需要学习,

And I feel so blessed to be getting sage6 advice from such an impeccable mother like you.

能从你这样贤惠的母亲身上学到东西我真的感到太庆幸了,

I mean your kids turned out perfect, as long as you don’t count Andrew.

我是说, 你的小孩成长得太完美了,只要不算上Andrew,

Where is he again, hum? Some kind of, uh,boot camp for juvenile7 delinquents8.

他到底去哪了?嗯?不会是在给少年犯劳改的海军训练营吧?

Okay girls

好了, 女士们。

I never said I was perfect

我从来没有说过我是完美的。

Oh honey, nobody’s blaming you.

噢, 亲爱的, 没有人想责怪你。

The hell I’m not.

我就是在责备她。

Lynette!

Lynette。

If you will excuse me

不好意思, 失陪...

Lynnette, will you go after her?

Lynnette, 你去追一下她好吗?

She spanked my son. I’m not apologizing.

她打我儿子的屁股,我是不会道歉的。

Usually poker is more fun than this.

平时玩扑克要比现在有意思得多


点击收听单词发音收听单词发音  

1 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
2 poker ilozCG     
n.扑克;vt.烙制
参考例句:
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
3 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
4 spank NFFzE     
v.打,拍打(在屁股上)
参考例句:
  • Be careful.If you don't work hard,I'll spank your bottom.你再不好好学习,小心被打屁股。
  • He does it very often.I really get mad.I can't help spank him sometimes.他经常这样做。我很气愤。有时候我忍不住打他的屁股。
5 spanked 7f5c8f4a184a8a7677239d55dcee6b0f     
v.用手掌打( spank的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • We spanked along in his new car. 我们坐在他的新车里兜风。 来自辞典例句
  • The nurse spanked the naughty child. 保育员打了一下那个淘气的孩子的屁股。 来自辞典例句
6 sage sCUz2     
n.圣人,哲人;adj.贤明的,明智的
参考例句:
  • I was grateful for the old man's sage advice.我很感激那位老人贤明的忠告。
  • The sage is the instructor of a hundred ages.这位哲人是百代之师。
7 juvenile OkEy2     
n.青少年,少年读物;adj.青少年的,幼稚的
参考例句:
  • For a grown man he acted in a very juvenile manner.身为成年人,他的行为举止显得十分幼稚。
  • Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.青少年犯罪正在以惊人的速度增长。
8 delinquents 03c7fc31eb1c2f3334b049f2f2139264     
n.(尤指青少年)有过失的人,违法的人( delinquent的名词复数 )
参考例句:
  • The robbery was committed by a group of delinquents. 那起抢劫案是一群青少年干的。 来自《简明英汉词典》
  • There is today general agreement that juvenile delinquents are less responsible than older offenders. 目前人们普遍认为青少年罪犯比成人罪犯的责任小些。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴