英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《金银岛》第十三章 敌人的俘虏(6)

时间:2021-06-24 11:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Well,that's done,he said,after visiting each man.

好了,都看完了,大夫说。

And now I'd like to talk to that boy,please.

现在我想和那个孩子谈谈。

No!cried George Merry.

不行!乔治·墨利大叫起来。

Silence!shouted Silver.

住嘴!西尔弗喊道。

Hawkins,he went on in his usual voice,will you promise not to escape?

霍金斯,他仍然用那种平和的语调说,你能保证不逃跑吗?

I gave the promise.

我答应了他。

Then,doctor,said Silver,you just step outside that stockade,and when you're there,I'll bring the boy down on the inside.

那么,大夫,西尔弗说,你先走到围栏外边去,你到了那里,我就把孩子带出来,

You can talk through the fence.

你们可以隔着围栏交谈。

The men's anger exploded after the doctor left the house,and they accused Silver of trying to make a separate peace for himself.

大夫刚走出木屋,海盗们的不满情绪就爆发了,他们都指责西尔弗单独。

Silver waved the map in front of them and told them they were stupid.

西尔弗向他们扬了扬地图,说他们都太蠢。

By thunder!he cried.We'll break the peace when the right time comes-and that's not now!

妈的!他叫道。时机一到,咱们当然要撕毁协议—但不是现在!

And then he walked out on his crutch,his hand on my shoulder.

他拄着拐杖走出屋子,一只手放在我肩上。

Slowly,boy,he whispered to me.

慢点走,孩子,他对我说。

We don't want to worry them.

我们不能让他们起疑心。

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   金银岛  中英双语  有声读物
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴