英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

第669期:老司机不是old driver

时间:2019-05-21 01:56来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 2016年,关于老司机的段子开始在网上流传。网友们常常用老司机来表示在某方面经验老道的人。“老司机”的英文应该怎么说?如果你的第一反应是 ”old driver.” 那可能会让老外完全不知你所云。因为,在英语中old 只表示年纪大 / 旧的,通常用来形容过时了的,而老司机也并不一定就很“老”啊!所以如果你因要夸奖某人经验丰富,而使用“old driver”,那你极有可能会遭遇到白眼。

那老司机究竟应该怎样地道的表达呢?

1. experienced 有经验的,经验丰富的,老练的

She is an experienced teacher.

他是一个经验丰富的老师。

eg: I can assure you that he must be an experienced player in electronic sports.
我可以向你保证,在电子竞技方面,他绝对是个老司机。

2. insider

表示“圈内人;业内人士”,是对某个圈子内的规则和玩法极其熟悉的知情人士,用它来形容“老司机”也很贴切。

eg:As an insider in the fashion industry, she can always catch up with the trend.
作为时尚产业的业内人士,她总能跟上潮流。

3. old hand “老手;熟练工人;有经验者”

eg: While he is very young, he is an old hand in this field.

虽然他非常年轻,但已经是这个领域里的老手了。

She's an old hand at dealing1 with the press.

她是对付新闻界的一位老手。

4. expert

expert意为“专家;行家”,用来说“老司机”毫无问题。

eg: He's an expert at people skills.

虽说Jason是一个职场新人,但是他绝对是人际关系的专家。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   早餐英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴